Холо (Коулл) - страница 2

— Каисса?! — подслеповато прищурилась сгорбленная старуха, которая опиралась на деревянную палку.

— Кто такая Каисса? — спросила я у Биру, когда мы миновали ее.

— Моя мать, — ровным голосом ответил тот.

— Твоя мать — человек! — догадалась я. — Значит, отец — протурбиец? Как так получилось?

— Это долгая история, госпожа, — поддразнил Биру, — но я обязательно расскажу ее. Позже. Если ты и твой спутник согласитесь поужинать со мной.

Я закусила губу. Наверно, бестактно было задавать такие вопросы почти сразу после знакомства. Я просто не сумела сдержать удивления. До сих пор не свыклась с мыслью, что за спиной сидит тот самый принц-полукровка из рассказов полубезумного Тхассу. Да еще и приглашает на ужин, словно это он хочет нас отблагодарить, а не мы — его.

— Конечно, как только Кай поправится… — начала нерешительно.

— У него будет все самое лучшее, госпожа, — тихим голосом заверил протурбиец, — как и у тебя.

И снова мне стало не по себе от его обращения. Подумать только, правитель местных земель называет меня госпожой! Он носил прядь моих волос на груди, как памятный знак! А я даже толком не рассмотрела его прежде…

А вот на Кая прохожие реагировали совсем по-другому: с примесью страха и отвращения. Лошадь, на которой его везли, поселенцы предпочитали сторониться.

— Что происходит? — я невольно заерзала и перехватила гриву, ставшую влажной от моих вспотевших ладоней. — Почему он им не нравится?

— Мои люди не привыкли видеть здесь кого-то в такой одежде, — Биру указал на куртку Кая, прихваченную еще из логова Алии. — Они путают его со схурами, которых мы все опасаемся.

— Схурами?! — я вздрогнула, услышав знакомое слово. — Но я думала, что схур — это зверь…

— Они и есть звери, — посуровел Биру, — тех, кто безжалостно уничтожает все живое на пути, по-другому и не назовешь. Проклятые безумцы. Кровожадные убийцы…

— Люди с Олимпа, — закончила я его мысль и кивнула. — Я поняла, кто они такие. Но Кай — не один из них. Мы просто взяли их одежду. Надо объяснить…

— Я всем это объясню, — Биру чуть сильнее стиснул мою талию, и я догадалась, что таким образом он пытается меня успокоить, — не волнуйся, госпожа. Я же сказал, вас здесь никто не обидит.

Тем временем мы миновали рынок, полный горластых торговцев, ни одного слова которых я не понимала, но догадалась, что они расхваливают товар на все лады. Выехали на широкий проспект, который привел нас на площадь перед величественным зданием. Сразу над входом протянулся балкон, словно созданный для того, чтобы обозревать с него тех, кто внизу. Множество окон говорило о том, что помещений внутри тоже немало. Я поняла, что оказалась перед резиденцией правителя.