Холо (Коулл) - страница 90

Пластиковые временные дома колонистов напоминали полусферы, разбросанные в хаотичном порядке. Я насчитала восемь штук. Матовые белые стены покрылись грязными потеками от непогоды. Между домами валялся различный рабочий инвентарь.

— Это маленький лагерь, — сказал Кай, заглушив мотор. — Не основная колония.

— Это экологи и синоптики. Посмотри, — я нагнулась и подалась вперед, выглядывая из-под козырька крыши, и показала на склон горы. Там, как грибы-трутовики на стволе дерева, прилепились шарообразные приборы для определения погодных аномалий. — Их задача — предупреждать основной лагерь, если грядет циклон. Как та буря, в которую мы однажды попали, помнишь?

— Каисса вроде не была синоптиком? — нахмурился он.

— Каисса подозрительно много знала, — согласилась я, — вряд ли кто-то точно знает, кем она была.

Мы подождали еще некоторое время, но вокруг было тихо. Тогда, приказав Цине оставаться в автомобиле, Кай подхватил из моих рук автомат и первым спрыгнул на землю. Я тут же последовала за ним.

— Ты куда? — удивился он. — Останься.

— Нет, — помотала я головой, — одного я тебя не отпущу. Я обещала пробовать все первой, помнишь? Если с тобой что-то случится, я тоже не выживу здесь.

Кай хмыкнул и вручил мне браслет Каиссы.

— Если что, сразу дуй к машине и заводи мотор.

— Есть, мой капитан! — отсалютовала я с улыбкой.

Теперь, имея шаттл почти в руках, я уже могла позволить себе немного порадоваться. Вытащила нож и последовала за Каем. Мы осторожно обошли дома. Двери стояли распахнутыми, через проемы виднелись разбросанные вещи. Будто кто-то убегал отсюда в спешке или… переворошил тут все в поисках того, что можно забрать. Может, это Биру со своей охраной побывал здесь, пополняя коллекцию?

Убедившись, что дома безлюдны, мы приблизились к горе. На всякий случай я сверилась с картой. Красная точка пульсировала прямо в том месте, где мы стояли.

— Пусковая шахта, наверно, там, — Кай указал на тяжелую створку шлюза в горной породе. — Только что-то здесь не так…

Действительно, створка была слегка приоткрыта. Разве шлюз не должен оставаться запечатанным, чтобы сохранить корабль в целости?! Мы с Каем переглянулись, и он сделал мне знак держаться позади.

Подкравшись, он привалился плечом и приоткрыл лаз пошире. Заглянул туда — и тут же бессильно уронил руки вдоль тела. Я подошла, уже понимая, что следует ожидать худшего.

В ангаре, полутемном, если не считать света, проникшего вместе с нами через шлюз, на месте корабля лежала покореженная груда металла. Все вокруг почернело от копоти.

— Его взорвали, — глухим голосом произнес Кай.