Расплата будет жаркой (Ейтс) - страница 24

Чарити вздернула подбородок, глядя на него.

– Разве это важно? – спросила она.

Он посмотрел на нее, и на мгновение ей показалось, будто он чувствует себя виноватым. Но затем выражение его лица снова стало непроницаемым.

– Не особенно. Если бы у меня была совесть, я, возможно, немного бы застыдился. К счастью для нас обоих, совести у меня нет. Хотя я должен упрекнуть себя за то, что так легко поверил, будто ты вынашиваешь моего ребенка. – Он уставился на ее живот.

– Это твой ребенок. У меня никого не было ни до тебя, ни после тебя. – Она вгляделась в его лицо и испытала разочарование, не увидев на нем ни одной эмоции. – Теперь тебе сложнее очернить меня, не так ли?

– Ты удивишься, – сурово сказал он, – но я пришел не для того, чтобы тебя очернить.

– А зачем тогда?

– Я передумал, – ответил он.

– Что ты имеешь в виду?

Он встал и зашагал по комнате:

– Я решил, что алиментов недостаточно. Я решил, что мне нужен мой ребенок. – Он остановился и вперился в нее карими глазами. – И мне нужен не только мой ребенок, но и ты.

Глава 5

Токко удалось шокировать Чарити. Она пялилась на него, широко раскрыв большие карие глаза и разомкнув полные губы.

– Тебя шокировали мои слова? – спросил он.

Ему вдруг стало совестно. Совсем чуть-чуть. В любой другой ситуации он решил бы, что просто чувствует себя неуверенно. Но такое невозможно. Тем не менее он уже сомневался в правильности своих методов. Судя по всему, ему придется сменить тактику с Чарити.

Однако он презирал необходимость ее добиваться. Тем более он по-прежнему считает ее воровкой. Но вести себя с ней все равно следует помягче.

Рокко решил выразиться иначе:

– Я хотел сказать, что буду держать при себе и ребенка, и тебя. Мне до сих пор не вернули украденный миллион долларов.

Изумление Чарити сменилось гневом.

– Ты не можешь держать меня при себе, – сказала она. – Что это вообще означает?

Он нахмурился:

– Конечно, я могу. У меня есть вилла на побережье Амальфи. И ты будешь жить там.

– Ты шутишь?

– Я серьезен, – ответил он. – Я очень серьезен. На самом деле я намерен отвезти тебя туда прямо сейчас.

– Я не могу уехать, – сказала она и посмотрела влево. – Кто будет кормить моего кота?

– У тебя есть кот?

Она свирепо уставилась на него.

– Нет, но он мог у меня быть, – сказала она.

– Итак, кота у тебя нет. Значит, ты едешь со мной. Немедленно.

Она быстро моргнула:

– А моя работа?

– А что с твоей работой? – Он махнул рукой. – Ты всего лишь официантка. Но, как мать моего ребенка, ты больше никогда не будешь подавать еду.

– Я тебя не понимаю. Буквально пару недель назад ты прогнал меня, обещая со мной не контактировать и платить алименты. – Она была в отчаянии и сердилась.