В твоих пылких объятиях (Мур) - страница 41

- Причиной моего "внезапного возвышения", как вы выражаетесь, явилась моя безупречная служба королю на протяжении многих лет.

Элисса налила себе вина и некоторое время сидела молча, потягивая рубиновую жидкость.

- Где ваш сын? - спросил Ричард.

- У мистера Хардинга.

Ричард внимательно на нее посмотрел:

- Удобно, не правда ли? Адвокат и нянька в одном лице.

Этого вполне достаточно, чтобы у иного мужа возник вопрос: какие еще услуги оказывает этот человек его жене?

- Вы мне отвратительны! - прошипела Элисса сквозь зубы. - Но вы правы. Этот человек для меня больше чем адвокат.

Элисса была слишком разозлена, чтобы заметить, как потемнели от гнева глаза Ричарда.

- Этот человек - мой друг, - продолжала она. - Он добрый и заботливый и относится ко мне, как должно относиться к женщине, то есть с уважением, о котором ни вы, ни прочие "украшения двора" не имеют ни малейшего представления.

- Остается только удивляться, почему вы не вышли замуж за него, хриплым голосом произнес Ричард.

- Я вообще не собиралась выходить замуж.

- Какая была бы потеря для сильной половины рода человеческого!

- Но вы-то, вы - почему вы не были женаты? Дамы при дворе просто из платьев выпрыгивают, чтобы привлечь ваше внимание. Насколько я понимаю, многие здесь с радостью согласились бы сочетаться с вами узами брака.

- У меня не было средств содержать жену.

- А я не могла себе позволить содержать мужа.

Ричард усмехнулся:

- Выходит, мне придется самому себя содержать?

- Неплохая мысль.

- Что ж, моя дорогая, я и раньше зарабатывал себе на жизнь, буду делать это и впредь.

Ричард посмотрел на нее с таким вожделением, что она вспыхнула. Однако тема, которую они затронули, не давала ей покоя, и она решила продолжить разговор:

- И как же вы собираетесь зарабатывать деньги? Будете по-прежнему писать пьесы?

- Ну уж нет! Когда мы переедем в Лестер, писать я брошу, - сообщил он с деловым видом.

Тон Ричарда несколько удивил и озадачил Элиссу, тем не менее скепсиса у нее в голосе не убавилось:

- Вот как? Выходит, слава вам больше не нужна?

- Я с удовольствием оставлю занятие, которому предавался по необходимости.

- Интересно знать, что вы будете делать в Лестере? После Лондона вам наверняка покажется, что там царит невероятная скука.

Она не сомневалась, что Ричарду в деревенской глуши станет скучно - с ней или без нее. Это входило в ее планы, и она намеревалась сделать все, что было в ее силах, чтобы Ричард в Лестере не задержался. Если он через какое-то время вернется в Лондон, а она останется дома, в ее жизни мало что изменится. Никаких изменений - вот девиз, которого она придерживалась.