Не благословляйте мужа Тьмой (Лисина) - страница 49

— Прости, госпожа. Мне запрещено вмешиваться.

— Даже так? — неприятно удивилась я. — Ладно. Тогда пусть Повелитель сам решает, что делать со своим неучтивым гостем. Вряд ли я вправе распоряжаться жизнью того, кто принес клятву верности моему мужу.

Сар огорченно вздохнул, но от демона послушно отступил.

— Мудрое решение, госпожа, — снова поклонился Ишад. — Позволь, я провожу тебя в гостевые покои?

В последний раз оглянувшись на злобно сопящего чужака, я кивнула. Но, прежде чем уйти, все-таки заскочила на минутку в каменный сад. Выпустив когти, сорвала с ветки показавшийся мне красивым цветок. И, торжественно возложив его на грудь бешено раздувающего ноздри Князя, удовлетворенно отряхнула руки.

— Вот теперь идем.

«Мне кажется, в этой композиции чего-то не хватает», — неожиданно усомнился в моем чувстве юмора Сар.

— Считаешь, букет подкачал? — озабоченно спросила я. — Но где я в Преисподней живые цветы найду?

«Погоди. Я придумал кое-что получше», — ухмыльнулся Рас и, тоже метнувшись в сад, вернулся оттуда с зажатой в зубах каменной плитой, которую аккуратно водрузил в ногах у скрипнувшего зубами высшего. Нацарапал когтем несколько слов и, полюбовавшись результатом, довольно осклабился.

— А что? — рассудительно заметила я, делая вид, что в упор не замечаю вытянувшейся морды демона. — Симпатичное надгробие получилось.

— «Сплюнь всяк, сюда входящий»? — обалдело прочитал Ишад.

— Символично, да? Особенно если сплевывать будут как положено — через левое плечо.

Старик скосил глаза на опутанного Тьмой, похожего на мумию Князя, лежащего как раз слева от входа, и все-таки не выдержал — хрюкнул в кулачок. Высшего после этого буквально перекосило, а в черных глазах появилось обещание долгой и мучительной смерти.

«Чур только, я его убью! — восторженно рыкнул Рас, с вожделением уставившись на обозленного демона. — Хель, ты позволишь, да? Ну пожалуйста! Он ведь тебя в покое не оставит!»

«Почему это ты должен его убивать? — возмутился Сар, оттолкнув Ишада и встав на пути у нетерпеливо подпрыгивающего брата. — Я старше, значит, демон мой!»

— Мальчики, не ссорьтесь, — мягко попросила я. — Убивать высшего перед рассветом — плохая примета. А нам еще домой возвращаться.

Оборотни синхронно вздохнули и без лишних слов растворились в воздухе. А я покачала головой и обернулась к озадаченно почесывающему рог старику:

— Ну что, веди! Времени действительно в обрез.

ГЛАВА 7

Стоило только Ишаду сдвинуться с места, как меня будто подтолкнули в спину, совсем легонько и ненавязчиво. Я немедленно встрепенулась и, уже привычно распахнув собственный портал, без промедления шагнула на зов.