— Разве мы живем не в свободной стране? Разве люди не имеют права свободно приезжать и уезжать отсюда? Или, может быть, в какой-то статье все же записано, с кем именно лояльному гражданину дозволено общаться… каких гостей можно принимать? Если это так, то означенная статья для меня остается пока совершенно неизвестной. Только и всего…
Здесь Хелина сделала паузу, чтобы перевести дыхание, и одновременно театрально развела руками. Илола не замедлил воспользоваться этим:
— Уважаемая госпожа…
— Я девица.
— Уважаемая мадемуазель. Давайте все же не будем устраивать здесь балагана… Если подойти к этой истории по-деловому, без эмоций, то, судя по вашему повествованию, можно сделать заключение, что у вас бывали гости, однако никто из них долго здесь не задерживался…
— До чего же вы догадливы!.. Да, ни одно существо мужского пола не находило приюта под этим кровом.
Илола поднялся со своей скамьи у дверей. Собираясь уходить, он сказал:
— Ну что ж, дело прояснилось… и довольно основательно. Сожалею, что обеспокоил.
— Вы же исполняете свой долг.
Слова принадлежали Селме. Она с явным неодобрением следила за бурными излияниями своей сестры. И теперь, как бы извиняясь за нее, сказала в полный голос, в котором звучали сочувствие и тепло:
— Не обижайтесь.
— Ну что вы, — пробормотал Илола.
На лице Селмы появилась улыбка. Только теперь Илола отметил, что она очень даже симпатична. Женщина в самом соку. Фигура, может быть, слегка полновата, но эта округлость не распространялась на лицо. Оно было выразительным, с тонкими чертами. Если потщательнее причесать волосы, хорошо уложить да приодеть — ей наверняка был бы гарантирован успех там, где гремит музыка и крутят веселые танцы.
Заметив, что, пожалуй, слишком долго задержал взгляд на Селме, Илола автоматически повторил:
— Ну что вы…
Селма промолвила благожелательно:
— Вы хотите сказать, что… что здесь у вас обошлось относительно спокойно. Бывает и хуже.
— Что-то в этом роде.
Живой словесный обмен между младшей сестрой и констеблем, носивший доброжелательный характер, явно пришелся не по душе Хелине. Она бросила в сторону Селмы строгий взгляд. Уже у самой двери Илола повернулся к Хелине и сказал:
— Если хотите потребовать возмещения убытков с Тимо Тойвиайнена за ущерб, причиненный деревьям, то…
Ответ Хелины был готов:
— Едва ли стоит судиться с этим негодяем. Его слушать-то просто невыносимо. Кроме того, он — куда ни кинь — безнадежно глуп…
— Прощайте, — сказал констебль Илола.