— Разговаривали? Так я и поверил! О чем же? Цены на услуги обсуждали? Или отдалась эрендольцу за бесплатно? Предпочитаешь эльфов, да?
Лиандра не сочла нужным оправдываться. Едва Лето принял вертикальное положение, она залепила ему пощечину. Парень мгновенно перестал сыпать пошлыми намеками.
— Он приставал? Вот скотина! — сделал Лето новый вывод, — я Герванту пожалуюсь! Хан — его друг, но главный и к тебе хорошо относится, он обижать «сестричку» не позволит.
— Почему ты рассчитываешь на помощь Герванта? Он тебя бросил!
— Но я же с вами. Если серьезный разговор не поможет — я сам эльфу во сне глотку перережу!
— Непременно во сне?
— Я не псих, чтобы с Ханом открыто драться! Он меня одним мизинцем зарубит!
— Лето, это так же подло, как Тас поступил с тобой у «Дырявого котла».
— Тас получил по заслугам, а ради тебя я сделаю все, что угодно! — с чувством сказал Лето и привлек девушку к себе.
Лиандра так удивилась взволнованному выражению его лица, что не стала отталкивать.
— Лиа, я не знал, с чего начать… В ночь у «Дырявого котла» я всю свою дурную жизнь перед глазами увидел. Валяюсь на земле, рожа разбитая, голова гудит, наших и след простыл, а из ворот легионеры бегут. «Вот и все, Лето», — думаю, — «допрыгался ты до виселицы». Как назло, помирать совсем не хочется! Я жить люблю, Лиа. Вкусно покушать, отдохнуть и все такое… — аквилеец вздохнул, вспоминая пережитое, — вдруг, смотрю — черный конь скачет. Было подумал, что жуткий всадник в короне, а нет — это ты возвращаешься! Так рискнуть из-за меня! Здорово мы от имперцев улизнули, правда? А на Проклятой дороге, помнишь? Не понял как, но ты меня от демона спасла! Короче, я тебе дважды жизнью обязан, но не это главное!
Лето помолчал, подбирая правильные слова.
— Еще в Готе я понял, как сильно мы друг другу нравимся: ты сама на любовь намекнула прозрачнее некуда — в спальню меня позвала. Но я в тот день сильно нажрался и повел себя грубо, как свинья. Обычно я так не делаю, Лиандра. Если бы ты словами сказала, что такого обращения не любишь, а не молча выдиралась, я бы живо одумался! До меня только сейчас дошло, как я тебе дорог. Поверь, ты мне тоже! Лиа, я обещаю, что теперь вся наша жизнь по-другому пойдет!
— Наша? По-другому? — ошеломленно переспросила Лиандра, поражаясь, насколько превратно Лето истолковал все ее поступки.
— Конечно! — подтвердил он, переходя от слов к действиям.
Лето обнял девушку еще крепче и приподнял от пола. Лиандра слабо отстранилась, не зная, как поступить. Искренность аквилейца не вызывала сомнений.
— Лето, пообещай мне кое-что: даже близко не подходить к Хану и ничего не говорить Герванту.