Кто убил? (Флетчер) - страница 38

Они с недоумением смотрели на свою посетительницу, а затем уставились друг на друга. Несколько минут прошло в молчании. Затем первым заговорил Крофт:

— Все это весьма странно: рассказал ли вам Врелитт, каким образом это завещание попало в его руки?

— Нет, он просто сказал мне, что завещание находится в его руках, — ответила леди Кардейн. — Конечно, он показал мне его. Я не узнала почерка, которым было написано это завещание, ибо, как сказал мне Врелитт, оно было написано Постлетуайтом. Но я узнала подпись — это, несомненно, подпись моего мужа. Я также узнала подписи свидетелей — нашего дворецкого Брассета и лакея Голлинджа.

— Значит, — несколько торжественно начал Фиппс, — вы признаете, что это завещание, составленное сэром Джемсом Кардейном накануне смерти, отменяет прежнее его завещание, о котором вы говорили, когда в первый раз были здесь?

— О, конечно! Первое завещание, найденное под подушкой покойного, находится в руках его лондонских поверенных. Они хотели приступить, как это у вас называется, кажется, к утверждению его. Но, конечно, теперь об этом не может быть и речи!

— А известно ли вам содержание этого последнего завещания? — спросил Фиппс.

— Да, конечно, Врелитт прочел мне его. Мне завещано десять тысяч фунтов, вместо всего состояния, как в первом завещании, — ответила леди Кардейн. — Но, ведь вы, вероятно, знаете, что сэр Джемс положил на мое имя крупную сумму, когда мы поженились, так что мне не грозит бедность. Я тотчас же сказала Врелитту, что, конечно, не буду протестовать против этого последнего завещания. Я сказала ему также, что приду сюда и расскажу вам, что завещание находится в его руках.

— А что же он ответил вам на это?

— Он сказал мне, что не понимает, какое отношение это завещание может иметь к вам, — ответила леди Кардейн.

— Что касается этого, — воскликнул Фиппс, — то я думаю, что нам придется еще много раз иметь дело с ним: каким образом попало оно в руки Врелитта? Ведь оно увезено было из Доун-Хэд-Парка господином Постлетуайтом и, насколько нам известно, оно было у Постлетуайта в тот момент, когда бедный старичок был убит.... Между прочим, леди Кардейн, могу я вас спросить, кто же, по этому последнему завещанию, наследует все состояние сэра Джемса?

— Его племянник — тоже Джемс Кардейн — сын сестры моего покойного мужа — мальчик девятнадцати лет.

— Так... несовершеннолетний! Вероятно, сэр Джемс назначил попечителя?

— Да. Одним словом, попечительство ведает всем состоянием, которое переходит к моему племяннику по достижении им совершеннолетия. Мне же в течение месяца со дня смерти должна быть только выплачена сумма в десять тысяч фунтов.