– Пожалуйста, убери руки.
– Не испытывай мое терпение, gatinha. Я – твоя единственная надежда сохранить Эверслей-Холл. Мне известно, что ты обращалась в несколько банков с просьбой о займе, но тебе везде отказали.
– Откуда ты знаешь? – прищурилась Сабрина. – Это личная информация.
Круз пожал плечами:
– Любую информацию можно получить, заплатив нужным людям. – Она от возмущения лишилась дара речи, а он продолжил жестким голосом: – Я предлагаю выгодную сделку: мои деньги, которые ты можешь потратить так, как пожелаешь, в обмен на то, что шесть месяцев ты будешь моей любовницей.
– Шесть месяцев?!
– Это примерно сто восемьдесят дней, за которые ты получишь полтора миллиона фунтов. По-моему, это хорошие условия, a, querida?
Он снова назвал ее этим нежным словом, и Сабрина вернулась в те времена, когда Круз называл ее дорогой с интонацией, которая заставляла верить, что она в самом деле ему дорога. Она взглянула на его лицо с четко очерченными чертами, пытаясь отыскать намек на то, что он готов смягчиться, но не нашла.
– Почему ты хочешь унизить меня? – прошептала молодая женщина. – Когда-то мы чуть не стали родителями, а ты попросил меня стать твоей женой. Неужели наши отношения так мало для тебя значили?
– Они мало значили для тебя, – хрипло возразил Круз. – В противном случае ты согласилась бы выйти за меня замуж. Но ты предпочла, чтобы наш ребенок родился незаконнорожденным, и не пожелала выйти замуж за мужчину, которого считала ниже себя по происхождению.
– Это неправда. – Сабрина была шокирована. – Я никогда так не считала. Я отказалась выйти за тебя замуж, потому что видела, как несчастливы в браке мои родители. Мама как-то сказала мне, что единственная причина, по которой она вышла замуж за моего отца, заключалась в том, что она забеременела. Я не хотела, чтобы история повторилась.
– Спор насчет брака стал неактуальным после выкидыша, – ровным тоном произнес Круз.
Его замечание подтвердило то, о чем Сабрина догадывалась: он предложил ей выйти за него замуж только потому, что хотел ребенка.
– Я найду способ сохранить Эверслей без вынужденного секса с тобой, – с жаром сказала она.
– Если бы мне был нужен от тебя только секс, я добился бы этого за меньшую сумму.
Сабрина нахмурилась:
– Что еще ты хочешь получить?
– Класс, – лаконично ответил он.
– У тебя пунктик насчет класса. Значение имеет не место человека в обществе, а его качества.
– Так должно быть, – согласился Круз. – Но, увы, пока это имеет значение. Не важно, сколько у меня денег или сколько яхт и пентхаусов я могу купить. Лично мне все равно, какое у меня происхождение, но я честолюбив и хочу, чтобы меня приняли в свой круг аристократы, которые могут стать моими клиентами. Я не учился в престижной школе и ничего не могу рассказать о своих предках, не говоря уже о том, чтобы походя упомянуть о близости к королевской семье – как вы, леди Бэнкрофт. Значит, мне придется об этом забыть.