Клэй положил руку брату на плечо и склонился над картой, выведенной на монитор телефона.
– Вы с Нобби берете вот этот сектор. Ищете машину с этими номерами. Мэтт, ты уверен, что тебе надо участвовать?
– Черт! Ну конечно!
– Тебя я хочу отправить в город. Явишься к шерифу.
– Что здесь происходит? – вышла на веранду Виола. – Что стряслось? Где Шелби?
Грифф долго ждать не стал.
– Помрой, ты только зря время теряешь, пока соображаешь, что можно говорить, а что нет. Ричард оказался жив – подробности неизвестны. Она у него. Мы едем ее выручать.
От лица Виолы отхлынула вся кровь. В глазах вспыхнул огонь.
– Вот что, мальчик, раз ты собираешь поисковый отряд, то мы с дедом тоже участвуем!
– Бабуль, – попытался возразить Форрест.
– Не бабулькай мне! – отрезала она. – Тебя кто стрелять учил, забыл?
– Я поехал, – заявил Грифф.
– Нобби, распоряжайся тут, ладно? Мы с Гриффом едем.
– А Кэлли? – вскрикнула Виола.
– Она в порядке, Грифф проверил, и там уже сидит наш человек. – На ходу отдавая команды, Форрест подошел к пикапу, открыл ружейный ящик и достал помповое ружье ремингтон и коробку патронов.
– Я видел, как ты стреляешь, и вот это могу тебе доверить, – обратился он к Гриффу.
Грифф пока дальше стрельбы по мишеням не продвинулся, но спорить не стал.
Форрест влез в пикап, достал из бардачка свой любимый «кольт».
– Грифф, мы ее освободим!
– Да, только если не будем телиться.
– Надеюсь, что ты не станешь пороть горячку. – На середине фразы Форрест вдавил газ, и они полетели. – Свой телефон не занимай, вдруг она еще что-то передать сумеет. Для связи с остальными используем мой. Шериф уже подтянул федералов. У них техника не то что наша, и специалисты классом повыше. Шелби сохраняет холодную голову, телефон у нее включен, они ее отследят.
– Получается, он за ней следил. Или был в доме, когда она вернулась.
– Вот выручим Шелби и все узнаем.
– Выходит, женщину-то убил Ричард.
Форрест с окаменевшим лицом смотрел на дорогу, стрелка спидометра зашкаливала.
– С этим трудно спорить.
– Мне кажется, я его видел. Когда сегодня возил Кэлли в книжный, там мелькнул один мужик, и чем-то он мне не понравился. И потом, на площадке в парке. Он еще надо мной посмеялся – ручкой помахал.
– Давай лучше думать о том, что происходит сейчас.
От того, что происходило сейчас, его сердце, голову, живот сковал животный страх.
– Ему наверняка есть куда поехать. Шелби говорила, он никогда ничего не делает необдуманно.
– Мы его отыщем и вернем Шелби. Целой и невредимой.
Ответить Грифф не успел – у него звякнул телефон.
– Шелби. Боже, у нее нервы из стали! – Он с трудом разбирал обрывистый текст, а Форрест все гнал машину по проселкам. – Старая Хестерская дорога, кажется, так.