Ложь во спасение (Робертс) - страница 318

– Я понял. Есть похожая. Несколько разбросанных в лесу домиков и старые кемпинги. Олени прямо на дорогу выходят. Глухомань. Ты, Грифф, транслируй эту информацию Нобби, а он уж дальше передаст.

– Какого черта она ему понадобилась? Что он собрался делать?

– Что бы ни было, мы этого не допустим.

От ужаса Грифф помертвел еще сильнее.

– Далеко нам еще?

– Не очень, но мы едем намного быстрее, чем ехали они. Давай-ка, Грифф, подтягивай остальных.

Грифф передал команду и ослабил галстук.

Он не может ее потерять. Он ее не потеряет. Кэлли не останется без мамы. Чего бы это ни стоило, он этого не допустит. Грифф посмотрел на лежащее на коленях ружье.

Чего бы это ни стоило.

– Еще одна эсэмэска. Кажется, так: «От тутовника направо грунтовка. Отдельный дом. Пикап». Возле дома стоит пикап, что ли?

– Может, у него там еще заложники? Или его бывший партнер. Сообщи остальным.

Грифф не понимал, как Форресту удается на такой скорости удерживать машину на дороге, особенно на этих крутых поворотах. Их то и дело заносило, колеса выезжали на узкую обочину.

И все равно хотелось мчаться еще быстрее.

– Еще эсэмэска. Пишет так: Уильям. Да, похоже на «Уильям». Какой-то Уильям Банти.

– Баунти, – поправил Форрест. – Я знаю, где это. Умница, ведет нас. С ее помощью мы попадем туда быстрее, чем нас приведут какие-то федералы.

– Далеко еще?

– Десять минут.

– Давай побыстрей!

Ледяными и жесткими, как сталь, пальцами Грифф начал заряжать ружье.


Шелби дважды выливала и заново наполняла ведро. Она намеренно не торопилась, тем более что кровь со старых досок не отмывалась никакими усилиями.

Но она усердно плеснула неразбавленной хлорки из ведра прямо на пятно, встала на четвереньки и опять принялась тереть.

– Вот эта работа по тебе!

– По крайней мере, мыть полы – это честная работа.

– Работа для неудачника. Ну, хоть какое-то время пожила как человек. Благодаря мне. – Он пнул ее концом ботинка. – Я дал тебе как следует прочувствовать вкус великосветской жизни. Должна быть мне благодарна!

– Ты дал мне Кэлли, вот за что я тебе благодарна. Ты ведь с самого начала планировал их убить, да? Тех, с кем ты все провернул? Женщину, с которой жил. Она сказала, ты был на ней женат, да?

– Не больше, чем на тебе. За все время нашего знакомства это была ее единственная глупость – то, что она считала нас в браке. Бабы! На что вы годны-то? Рождены быть легкой добычей. Но она сдаваться не хотела, даже при том, что считала меня погибшим. Ей ее долю подавай. И она близко подобралась. Я тогда сразу за ней и вышел – из той забегаловки, где ты этих дикарей развлекала.