– У вас тут праздник, что ли?
Разговор разом стих, все глаза обратились к ней.
– Ой, девочка! А я как раз собираю тебе завтрак в постель. Тебе надо отдыхать.
– Я отлично выспалась, мама, и чувствую себя замечательно. – Шелби подошла поцеловать мать в щеку и, желая ее порадовать, схватила с тарелки кусок бекона, хотя голода не чувствовала. – Праздник! Эмма-Кейт, как же ваш праздник?
– И думать не смей. – Эмма-Кейт подскочила и крепко ее обняла. – Шелби, как ты меня напугала! Не смей больше никогда меня так пугать!
– Такое обещание я готова дать с радостью.
– Иди же сюда и сядь! – распорядился отец. – Я должен тебя осмотреть.
– Слушаюсь, сэр. То есть папа. А где Кэлли?
– Мы отвезли Джексона к мисс Сюзанне, чтобы им там еще веселей было. – Джилли улыбнулась, но крепко ухватила Шелби за руку. – Честно говоря, мы ожидали, что ты дольше проспишь.
– Как я рада вас всех здесь видеть! Приятно просыпаться и видеть такую компанию. – Она посмотрела на Гриффа и повторила: – Видеть всех вас.
Шелби села, как просил отец, и он со всех сторон осмотрел ее лицо и посветил фонариком в глаза.
– Голова не болит?
– Нет. Совсем не болит, честное слово!
– А где-нибудь еще больно?
– Нет. Щеку немного саднит. Несильно.
– А на такой случай есть вот это, – Виола протянула пакет со льдом и поцеловала внучку в макушку.
– Ой, как приятно! – «Блаженство», – мелькнуло в голове. – Он ударил меня по лицу, потому что сопротивляться я не могла. И еще за волосы схватил – как девчонки, когда дерутся. Но главным образом он пытался обидеть меня словами. Собственно, как всегда. Но ему это не удалось! Что бы он ни говорил! О боже, опять забыла! Форрест! Я же не сказала тебе, зачем он залез в наш дом. Я его застукала, когда приехала взять для Кэлли Фифи. Так вот, он явился забрать…
– Ключ, что ли? От банковской ячейки? Оказывается, он уже почти пять лет оплачивает тут ячейку на имя Чарльза Джейкса.
Шелби облегченно выдохнула и поводила льдом по щеке.
– Да, это как раз то, что я забыла тебе сказать.
– Грифф вчера мне все передал, когда я заехал. А ты долго спала, Шелби! То, за чем охотились федералы, мы нашли в Первом банке Теннесси на Хай-стрит.
– Все-все? Здесь?
– Большую часть. Владельцев и их страховую компанию оповестят. Этим уже займутся федералы.
– Форрест, расскажи ей остальное, – встряла мать. – До сих пор поверить не могу!
– Что – остальное? – У Шелби сразу свело живот, и она потянулась за банкой колы. – Он умер? Я его убила?
– Нет, не совсем. До утра он дожил, и врачи говорят, шансы неплохие.
Она закрыла глаза и вздохнула. Форрест правильно говорил, она поступила так, как ее вынудили поступить, но видит бог, ей не хотелось, чтобы на ее совести было убийство. Даже если это убийство Ричарда.