Гостьи чужого мира (Сарафанова) - страница 8

       - Спасибо, - улыбнулась ему Илиана, а мужчина, уставившись на гостей во все глаза, ненадолго превратился в соляной столб.

       - Я такой красоты ещё в жизни не видел, - рассказывал он потом взахлёб на кухне. - Та, что в синем кимоно, такая молодая, белокожая, а лицо, как у фарфоровой куклы - большие глаза, вытянутые к вискам, как и брови вразлёт, маленький носик и пухлые розовые губы. Но главное - длинные чёрные волосы с прядями ярко-бирюзового цвета. Да, и глаза тоже бирюзовые. А взгляд - тяжёлый, смотришь на неё и даже моргнуть боишься.

       - Они - маги, - назидательно поднял палец старший повар. - Значит, не такие, как мы. Кстати, а вторую женщину видел?

       - Да, тоже очень красивая. И зелёная, в смысле, волосы с прядями яркой зелени, но их длина лишь до плеч.

       - Вероятно, цвет волос как-то связан с природой их силы, - пробормотал один из слушателей, их в кухню набилось с добрых три десятка. Все знали, что гостям понесут ужин и самые любопытные обитатели Шао решили дождаться первых впечатлений от кухонного служки.

       - Я не знаю, - пожал тот плечом. - Но одежда у всех точно подходит под цвет волос.

       - А глаза? Какие глаза у второй? - полюбопытствовал кто-то из монахов.

       - Светлый изумруд.

       - Очень необычно, ни у кого из народов Цитрона нет глаз такого цвета.

       - Расскажи ещё и про малышку. Какая она? - попросил старший повар.

       - Смешная. И всё время улыбается. Внешность тоже необычная, словно маленькая куколка. Глаза, как спелые вишни. И чёрные волосы с красными прядями.

       - Да уж, - вздохнул повар. - Когда я только оказался в обители, то часто представлял себе, как могли бы выглядеть Основатели Шао. Думал, они все такие грозные с виду, могучие волшебники и сильные воины. А вот что среди них могут оказаться женщины мне даже в голову не приходило.

       - Конечно, - вздохнул служка, - тем более, такие красивые.


       - Первой буду рассказывать я, - сказала Илиана приору, когда они расселись на низких удобных диванах гостиной. - Но пока только самое главное. Понимаю, что своим визитом мы взбудоражили здешних обитателей и у вас много вопросов, но нам и племяннице очень нужен отдых...

       - Конечно-конечно, - замахал руками Су-Линь, - я понимаю.

       - Наш мир мы называем Руна. И государства, которые там существуют, как правило, включают это имя в свои названия - Аруана, Боруна, Рунапэ. Мы с сестрой, её зовут Зана, и племянницей Галой пришли из княжества Каруна. Пришли вынужденно, потому что у нас случилась война.