Кент Клосс заставил ее шпионить в «Эландике». Надо найти какого-то старика. Мало того, очень опасного старика, если верить Кенту.
В два часа она припарковала машину у отеля и пошла в верхний кемпинг. Шортики, ярко-желтый топик – таких девушек среди отдыхающих тринадцать на дюжину. Белая бейсболка и большие темные очки – меньше шансов, что кто-то заметит, чем она занимается.
Когда она приехала на остров в конце июня, трава была ярко-зеленой, но с тех пор солнце жарило непрерывно, газоны пожелтели и высохли, хотя их ежедневно по нескольку раз поливали. Трава даже похрустывала под ногами, пока она бродила между кемперами.
Здесь было как в пустыне – пожухлая трава, белесое, выгоревшее небо, в воздухе дрожащее марево. После массового отравления многие уехали, так что кемперов заметно поубавилось, было много пустых мест. А другие готовились к отъезду – монтировали съемные фаркопы на машинах, паковали тенты и пляжную мебель. Ну и пусть уезжают – ее они не интересуют. Ее интересуют те, кто остался.
Она искала мячи для гольфа.
Это была идея Кента Клосса, даже трудно сообразить, дурацкая или блестящая: положить маленький белый мячик у каждого вызывающего интерес кемпера. Рядом поле для гольфа, так что ничего удивительного – мячики то и дело залетают на территорию.
Метров через пятьдесят она увидела первую белую точку в желтой траве. Мячик лежал рядом с новеньким кемпером, к двери которого примыкала небольшая палатка.
Она остановилась в нескольких метрах и осмотрелась. По территории бродили какие-то люди, но довольно далеко.
Risky business, подумала она почему-то по-английски.
Впору хоть парик надевать, как, вероятно, и сделала бы Леди Саммертайм.
Лиза нервничала. Ну, хорошо, кто-то из охраны наверняка ее видит, но это ладно. Это согласовано. А если кто-то из отдыхающих? Что тогда сказать – пришла сделать уборку?
Конечно, можно просто открыть дверь и войти в кемпер – вряд ли кто обратит внимание. Хозяйка вернулась домой. Хуже, если как раз в эту минуту появится настоящий хозяин.
Но стоять вот так и размышлять – наверняка привлечь к себе внимание.
Она нырнула в палатку и с ходу подергала ручку двери.
Заперто. Ну что ж… все, что остается, – заглянуть в окно.
Лиза прижалась лбом к маленькому овальному иллюминатору рядом с дверью. Что искать?
Все необычное, сказал Кент.
Оружие, пачки денег.
Можно подумать, что обладатель оружия или пачек денег выкладывает их на стол перед уходом.
Нет, конечно. Ни оружия, ни пачек денег. Прибрано тщательно, куда тщательнее, чем у нее. Аккуратно сложенные полотенца. Стопка книг.