— Кто? Я?!!! — в священном ужасе воскликнул принц Тигверд.
Я рассмеялась.
— Мы так и не решили, куда мы отправимся на прогулку, — заметил Ричард.
— Может, пойдем по Роттервику гулять? — предложила я. — Только завтра уже.
— Знал бы, что у портных столько времени потеряю — ни за что бы не согласился. А что такое Роттервик?
— Столица империи Тигвердов. Город заботливых портных.
Он укоризненно посмотрел на меня:
— Сегодня проехались — ничего не помню. Вот укреп районы вспомнил сразу — как только Джон упомянул, крепость Олден — тоже. А столицу не помню.
— А твой дом в столице помнишь?
— Я помню темноту. Как мы срывали друг с друга одежду… Как ты первый раз стала моей. Абсолютное счастье. И почему-то не было горячей воды — в ванной было холодно.
— Было такое… — с сожалением сказала я. — И как раз в твоем столичном доме.
— Ника… — Интересное у тебя беспамятство, — нахмурилась я. — Очень уж избирательное.
— Ты же не думаешь, что я тебя обманываю.
— Нет, не думаю… Ты слишком… высокомерен для этого. Карета резко остановилась — я с недоумением посмотрела на Ричарда.
— Милорд? — донесся до нас голос Натана. — Что-то случилось?
— Все в порядке, — проскрипел его высочество.
Принц Тигверд дождался, пока распахнули дверцу, вышел сам и подал руку мне. Мы были уже неподалеку от поместья.
— Камень? — спросил у меня Ричард.
— Отлично. Давай пройдемся.
Мы шли молча. Я наслаждалась теплым днем, пригревающим солнышком. Природой, которая понимала, что весна — это все-таки весна.
— В следующем году надо распорядиться, чтобы в стазис заложили лимарру, — тихо сказал Ричард.
— Все-таки очень… Очень странная у тебя память, Ричард.
Я посмотрела на него очень внимательно. Поджала губы. Очень выразительно. Но… Я ему верила.
* * *
Милорд Милфорд пришел не один. Его сопровождал незнакомый мне мужчина — высокий и плечистый — как, впрочем, и все аристократы империи. С пронзительными синими-синими глазами. И… коротко стриженный.
— Это бунт, — пояснил Милфорд, вздохнув.
Мужчина на замечание отреагировал спокойно — просто улыбнулся. Спокойно и уверенно. Мол — все верно, миледи, — бунт, — не обращайте внимания…
Ричард смотрел на вновь прибывших благодушно.
— Миледи Вероника, позвольте вам представить… — начал было Милфорд.
Но его бесцеремонно перебили.
— С вашего позволения, милорд Швангау, — поклонился аристократ.
Начальник имперской контрразведки скривился, будто проглотил лимон. Аристократ довольно посмотрел на него. Потом перевел взгляд на Ричарда, который смотрел на все происходящее скорее с любопытством.
— Очень приятно, — ответила я. И протянула руку. Мне пожали кончики пальцев — совсем на земной манер.