Искры наслаждений (Линдсей) - страница 2

Взгляд Анны вновь упал на освещенный солнцем торс Джадда. Ей нельзя отвлекаться. Возможно, сейчас не лучшее время для встречи с Джаддом, но Анна обязана помочь Чарльзу. Этот человек очень помог ее семье. Меньшее, что Анна может сделать, – это вернуть Чарльзу душевное спокойствие. Она не имеет права испортить единственную возможность примирить Джадда с отцом.

Анна свернула в другую сторону, чтобы создать некоторое расстояние между собой и тем самым человеком, на встречу с которым она летела почти пять часов. Ей следует действовать осторожнее.

– Привет! – послышался низкий и чувственный мужской голос. – Прекрасный вечерок сегодня, не правда ли?

Набравшись смелости, Анна повернулась лицом к сыну своего работодателя.


Заметив незнакомую женщину, Джадд решил, что приехал новый постоялец. Его двоюродная сестра, Тамсин, каждую неделю присылала в «Мастерз» сообщения о прибывающих гостях, которых размещали в роскошных коттеджах. Однако она не упомянула, что сегодня приедет такая красотка.

Джадд прищурился, отслеживая каждое движение женщины в синем платье, идущей ему навстречу. Она двигалась грациозно, чувственно покачивая бедрами.

– Я Джадд Уилсон. Добро пожаловать в «Мастерз»! – Джадд переложил топор в левую руку и протянул женщине правую руку для приветствия. Она медленно растянула губы в улыбке, и по его телу разлился жаркий трепет. Улыбнувшись, он крепко пожал ее руку.

– Привет! Я Анна Гаррик, – хрипловато произнесла незнакомка.

Анна вгляделась в лицо мужчины, словно желая что-то отыскать. Возможно, она задается вопросом, узнал ли он ее. Нет. Джадд сразу отмахнулся от этой идеи. Если бы он встречался с Анной Гаррик раньше, то обязательно узнал бы ее.

Начиная с блестящих темно-каштановых волос и идеальной фигуры и заканчивая накрашенными ногтями на ногах, она олицетворяла его чувственную фантазию. И он конечно же не забыл бы ее чуть хрипловатый голос.

– Я рад познакомиться с вами, Анна. Вы приехали сегодня?

Она резко отвела взгляд, словно что-то скрывая. Джадд насторожился.

– Да. Здесь замечательно. Вам повезло жить в такой красивой местности. Вы давно тут работаете? – невинно спросила она, но Джадд заметил ее нерешительность: казалось, сначала хотела спросить о другом.

– Можно и так сказать, – натянуто улыбаясь, ответил Джадд. – «Мастерз» – семейный бизнес. Я здесь вырос.

– Но ваша фамилия…

Ах да, его фамилия. Напоминание об отце, который бросил его много лет назад. Из-за этой фамилии Джадда – успешного руководителя «Мастерз», до сих пор не признавали некоторые двоюродные братья.