Осталось пережить самое страшное – вечеринку. Ей придется пойти на нее с Харрисоном, хотя она предпочла бы провести время в «Массериас» за мытьем посуды.
Харрисон говорил по телефону, когда Фрэнки постучала, вошла и положила договор перед ним. Он знаком попросил ее остаться. Положив трубку, босс спросил:
– Это он?
– Да. Готов для подписи. Если у тебя возникнут вопросы, позвони Джеку.
– Хорошо. Ты мне здорово помогла. Не хочешь пойти со мной на ланч?
Фрэнки решила, что ослышалась.
– У тебя назначена деловая встреча.
– Я ее отменю. Ты заслуживаешь хотя бы небольшой благодарности за проделанную работу.
Он приглашает ее на прощальный ланч?
Скорее всего, тысячи людей лишатся работы, когда «Сибериус» войдет в состав «Грант индастриз». Фрэнки почувствовала, как в ней вспыхивает гнев.
– Нет, – сдержанно ответила она. – Спасибо за предложение, но у меня нет аппетита.
Его темные глаза сверкнули.
– Ты в порядке?
– В полном. – Она многозначительно взглянула на часы на стене. – Встреча должна начаться через десять минут.
– Франческа…
Она посмотрела на него, махнула рукой и вышла. На прошлой неделе на грани взрыва был Харрисон. Сегодня вспыхнуть была готова она.
Следующим вечером Харрисон собирался на ежегодную вечеринку Грантов с мрачной решимостью человека, который заранее знает, что там произойдет. Гости будут делиться слухами, обсуждать разводы, на поверхность выплывут романы на стороне.
Он пребывал в отвратительном настроении после того, как Франческа вышла из кабинета, на прощание одарив его взглядом, который ясно сказал, какого она о нем мнения. Это несправедливо. Они оба – взрослые люди. Что сделано, то сделано, и в их ситуации ничем помочь нельзя.
Почему Фрэнки считает, что ему легко? Он сделал все, чтобы выкинуть ее из головы. Он загрузил себя работой, стараясь не думать о той ночи, и отказывался признавать, что она все изменила.
Харрисон выругался. Взяв пиджак, он спустился в подземный гараж и поехал к Франческе.
Она ждала его на тротуаре. Внутри у Харрисона что-то оборвалось, когда он увидел ее. На ней было алое платье. Оно было свободнее того, что Франческа надела на прием у Аристова, но тем не менее не скрывало ее сексуальную фигуру в форме песочных часов. Ее красота затмевала для Харрисона красоту остальных женщин.
Он остановился перед ней и, не удержавшись, охватил ее взглядом. Волосы Франчески спадали на плечи волнистыми прядями. В изящных ушах сверкали серьги. На ногах у нее были элегантные серебристые туфли. Но струну в его сердце затронули ее глаза. Сегодня это были серые озера, по которым ничего нельзя было понять.