Абы не в пекло (Каменев) - страница 37

— Послушайте, благородный рыцарь, — перебила меня королева. — Вы говорите ужасные вещи. Но ещё более меня пугает ваша убеждённость в своей правоте. Позвольте мне вас покинуть.

И королева стремительно вышла из зала.

— Отправилась просить совета у своего Христа, — предположил я.

— А вы не так просты, каким хотите казаться, — сказал маг. — Увлечение философскими категориями — не столь уж обыденная вещь в вашей среде. Кто вы, благородный рыцарь Диего?

— Я не могу вам сказать этого сейчас.

— Вы расстроили её величество, — предупредил меня маг. — Боюсь, она теперь будет относиться к вам с неприязнью.

— Ничего не поделаешь, — вздохнул я. — Но, сдаётся мне, она и раньше не пребывала от меня в восторге.

— Как знать, — туманно отозвался маг, — Вы не будете возражать, если я тоже откланяюсь?

— Не смею вас задерживать.

И мы церемонно распрощались.

* * *

Стемнело. Я сидел в своей комнате и думал. Какого чёрта они меня сюда пригнали? Где тут происки нечистой силы? Что мне делать?

Посидев в одиночестве и не получив никаких откровений сверху, я решил произвести разведку. По коридору прогуливались вооружённые караульные. Не желая тревожить их понапрасну, я прошёл сквозь несколько стен подряд, в итоге оказавшись в королевских покоях.

Их величества спали в разных помещениях. К королеве я, как порядочный человек, лезть не стал. У короля же находились лекарь и канцлер — хранитель королевской печати.

Покои его величества были обставлены довольно скромно. Не имея места спрятаться, я воспользовался своим умением быть невидимым, после чего пристроился в самом дальнем углу, не освещённым плошкой с жиром.

Король сидел в кресле, а лекарь — не просто шарлатан, а шарлатан вызывающе безграмотный — склонился над ним и, держа пальцами монаршее запястье, беззвучно шевелил губами. Мне стоило больших трудов не расхохотаться, наблюдая эту картину.

— Вы вполне здоровы, ваше величество, — вынес лекарь свой вердикт. — И всё же я бы рекомендовал бы вам ограничить потребление вина.

— Ясно, — ответил король, недовольно хмурясь. — Можешь идти.

— Ваше величество, я бы попросил господина лекаря остаться, — вымолвил канцлер — хранитель королевской печати.

— Зачем? — проворчал самодержец. — Чтобы он опять цеплялся ко мне со своими мерзопакостными пиявками?

— Ваше величество, но ведь это передовой метод, — забормотал лекарь. — Избыточное полнокровие…

Канцлер шикнул на него.

— Что вы опять затеяли? — устало спросил король. — Моя жена снова вам чем-то не угодила?

— Ваше величество, речь идёт о жизни и смерти.

— Чьей? — спросил король со скучающим видом.