Раз, раз - гость сидит у нас (Кристи) - страница 8

— Как он выглядел? Держался обычно?

— Пожалуй, да. А что случилось — то?

Голос Джаппа стал официально ровным:

— Некоторое время спустя он застрелился.

— Что?!

— Вас это удивляет?

— Даже очень.

— Меня, надо сказать, тоже. Хотел бы поговорить с вами. Наверное, не хочется ехать сюда?..

— Откуда вы говорите?

— С улицы королевы Шарлотты.

— Немедленно выезжаю.


* * *

Дверь открыл полицейский в форме.

— М-р Пуаро? — вежливо поинтересовался он. — Главный инспектор наверху. Второй этаж, вы знаете?

— Я утром здесь был.

В комнате находились три человека.

— Рад вас видеть, Пуаро, — обратился к вошедшему Джапп. — Мы как раз собирались выносить тело. Желаете взглянуть?

Тело лежало недалеко от камина. Мертвый Морли выглядел так же как при жизни. Чуть ниже правого виска темнела маленькая дырочка. Рядом с ладонью правой руки, откинутой в сторону, лежал пистолет.

Пуаро покачал головой.

Тело унесли и оба детектива остались одни. Пуаро сел в кресло.

— Рассказывайте.

— Что ж, он действительно мог застрелиться, — вздохнув, произнес Джапп. — Возможно, он и застрелился… На рукоятке пистолета только его отпечатки пальцев. И все же мне это не нравится…

— Что именно?

— Начнем с того, что я не вижу абсолютно никаких причин стреляться. Отличное здоровье, процветающая практика, никто не считает, что у него были сколь — нибудь серьезные проблемы. Женщин не имел, по крайней мере, нам об этом ничего не известно. Да и с психикой у него было вроде бы все в порядке, никаких комплексов. Потому — то мне и хотелось услышать ваше мнение. Вы же видели его утром, может, что — то заметили?

Пуаро покачал головой. — Ничего. Он был олицетворенное благополучие.

— Вот это — то и странно. Ведь согласитесь, не очень — то верится, чтобы человек стал стреляться в середине рабочего дня. Почему бы не дождаться вечера? Ведь так естественнее.

Пуаро кивнул. — А когда это произошло?

— Точно пока сказать нельзя. Похоже, никто не слышал звука выстрела. Впрочем, это не удивительно — между этой комнатой и коридором две двери, причем обе обиты с двух сторон. Видимо — чтобы заглушать крики жертв бормашины.

— Очень может быть. Пациенты под наркозом, бывает, кричат.

— Кроме того, на улице оживленное движение, поэтому и там едва ли кто услышал бы звук выстрела.

— Когда обнаружили тело?

— Примерно в час тридцать. Его слуга — Альфред Биггс. Не особенно смышленый парнишка, что и говорить. Пациентка, прибывшая к половине первого, похоже, изрядно помучилась в приемной, пока не обратилась к нему за помощью. В час десять малец постучал в кабинет Морли, но ответа не последовало. Можно было и заглянуть внутрь, но Морли уже закатил пару скандалов, так что он решил не нарываться на третий. Поэтому он спустился вниз, а истомившаяся пациентка, прождав сорок пять минут, решила наконец хлопнуть дверью.