— Я имею в виду то, чего мы не знаем. Его слабое место. Если ты, как утверждаешь, тоже хочешь отсюда выбраться, нам нужна информация.
— С чего вы взяли, что я что-то знаю? — окрысилась она.
— Мы с Ливи случайно слышали вашу с ним ссору в «Наглой куропатке», — спокойно заметил Озриэль, — когда Марсий принес тебе цветобабочек. Поэтому знаем про вас.
Эмилия удивленно вскинула брови, но промолчала.
— «Слышали», — презрительно скривилась Уинни, вскочив на ноги. — Подслушали, хочешь сказать!
— Это действительно вышло случайно, — поддержала я.
— Кое-кому просто не мешало бы научиться ссориться потише.
Я строго посмотрела на ифрита, и он пожал плечами.
— Раз уж вы сунули любопытные носы не в свое дело, то должны знать, что нет никаких «нас» и никогда не было. Наше знакомство было чистой случайностью, о которой оба хотели бы забыть.
— Ты ошибаешься. Марсий так уж точно не хочет.
— Он надел на меня чугунные башмаки! — рассердилась Уинни и потрясла тощей щиколоткой, на которой остались следы.
— А ты вылила на него суп.
— Он посадил меня сюда!
— А ты намеренно игнорировала все его попытки примириться. Хотя знаешь, какая у него чувствительная гордость и как это его уязвляло. И даже Индрик был тебе нужен только потому, что он прямая противоположность Марсию.
Уинни фыркнула и сложила руки на груди.
— Мы не желаем Марсию зла, — мягко продолжила я и коснулась ее локтя, но гоблинша тут же отпрянула. — Обещаю, мы используем эту информацию лишь для того, чтобы отсюда выбраться, и не станем вредить ему.
— Не станем? — с сожалением уточнил Озриэль и отодрал очередной клочок кожи.
— Не станем, — твердо кивнула я.
— Да какое мне дело! Делайте, что хотите, мне сизбурмалиново, что с ним будет!
— И поэтому ты его защищаешь? — не удержалась от шпильки Эмилия.
— Я… что?! — Гоблинша аж задохнулась и стала похожа на загнанного зверька, хоть и старалась сохранить задиристый вид.
Я знаком попросила друзей помолчать и спокойно сказала:
— Знаешь, кого ты мне сейчас напоминаешь?
— Ну?
— Его. — Уинни явно заготовила язвительный ответ, но при этих словах растерялась. — Вы оба одинаково отчаянно стремитесь убедить всех вокруг, что вам ни до кого нет дела. Но в том, чтобы нуждаться друг в друге, нет ничего стыдного, Уинни.
— Уиннифред, — машинально поправила она, шмыгнула носом и смахнула выступившие слезы, но они снова появились, застыв в глазах лазурным стеклом.
На сей раз она не стала их вытирать. Неловко опустилась на солому, подтянула ноги, укуталась в старенький плед и, не глядя, сказала:
— Откуда мне знать, что ему нужно? Я простая подавальщица из «Наглой куропатки», а он король.