Фобос (Шмелёв) - страница 37

— Даже зацвести яблоням не дали! — подтвердил Бубен.

— А всё-таки, что же дальше делать? — настороженно спросила Люська.

— Чего гадать! — внезапно вспылил Огурец. — Вперёд идти надо. Баб в кольцо… Только смотрите, чтобы они на вас золотые кольца не понацепляли!

— Да, при твоей бурной деятельности, остаётся только удивляться, как тебе до сих пор удавалось выходить сухим из воды! — уважительно покачал головой Хударев.

— Понимаешь, Мышь — всё дело в специальности, — ответил Огурцов. — Как только бабы узнают, что тебя дома почти не бывает, так сразу же у них всякая охота пропадает, выходить замуж.

— Да-да! — весело согласился Панталоне. — Но, как только ты весь день мельтешишь у супруги перед глазами, то у неё пропадает всякая охота тебя замечать и ты ей надоедаешь, хуже вашей русской редьки.

В это время на связь вышел корвет, интересуясь новостями. Постоянную линию решили не держать, во избежание засорения эфира, поэтому на том конце невидимого провода все изошли, от нетерпения. На разрозненные вопросы Виноградова, Шелтон деловито ответил:

— Предполагаю, что предыдущая команда подверглась воздействию психотропного фактора: излучения, скорее всего, или искусственного молекулярного газа, способного проникнуть через любой скафандр. Предпринимаю попытку углубиться в недра спутника — не могли же они закопаться или полностью испариться? Хотя, кто его знает… Конец связи, ибо здесь уместней тишина.

Миновав место боя, команда пошла дальше, непроизвольно вжимая головы в плечи и с опаской, оглядываясь по сторонам. Последовавшая за этим картина, заставила всех вздрогнуть: белый луч галогенного фонаря, смонтированного на дроне, выхватил из мрака шахты каменную скульптуру, наполовину вросшую в стену. Во всяком случае, первое впечатление было именно таким. Что это: творение неизвестного мастера или техногенная катастрофа? А может быть, результат воздействия высокотехнологичного оружия, с демонстрацией последствий его применения? Каким бы ни был ответ, ярко-выраженное чувство безысходности, просто потрясало. Лицо творения застыло в неподдельном отчаянье, а руки, упёртые в стену, создавали впечатление, что замурованный изо всех сил старался выбраться из ловушки. Широко открытые, от ужаса, зрачки и полуоткрытый рот, только подтверждали страшный вывод. Чёрная, как сажа, фигура, казалось поглощала свет фонаря, не отражая ни одного блика. Шелтон был уверен в том, что он заглянул на самое дно непроницаемых глаз, где даже в камне, остался след потухшей надежды. Хари, в данный момент, помогала Мухиной наладить оборудование, будучи специалистом по электронике, но статуя не определялась, как жизнеспособный объект. Она хмыкнула и вкратце, высказала всё, что думает, по этому поводу: