удивляет.  По  крайней  мере,  это  лучше  альтернативного  варианта.  —  Ты  знаешь,  какая  у  Эрин
фамилия?
Мышцы в челюсти его отца дёргаются. В глазах появляется осознание.
— У Софии была дочь.
— Верно. И Эрин знает, что её мать здесь работала. Она помнит, как та пришла домой в слезах
в последний день работы здесь.
Кожа мужчины бледнеет.
— Я... заботился о Софии. Без меры.
— Видимо, не достаточно, чтобы продолжать нанимать её. Или держать руки при себе, чтобы
она не чувствовала себя под давлением.
— Она хотела того, что у нас было. Говори, что я не прав, но я верю в это.
Блейк качает головой.
— Тогда что произошло?
— Твоя мать узнала. Но она не высказывала мне недовольство. Она высказала всё Софии, пока
та была наверху. Это было... очень скверно.
— Не может быть, — с отвращением произносит Блейк.
—  Я  остановил  их  перепалку,  но  я...  —  его  отец  вздыхает  и  выглядит  более  уставшим,  чем
когда-либо.  —  Я  позволил  твоей  матери  вышвырнуть  Софию  из  дома.  Я  не  защитил  её.  Я  любил
Софию, но когда всё выяснилось, я решил сохранить жену и остаться, а не быть с ней. Я был трусом.
Блейк согласен, но его слишком тошнит от всего этого, чтобы так сказать. В конце концов, он
понимает  иронию  того,  что  сам  обвиняет  отца  в  проступке.  Блейк  боролся  со  своим  влечением  к
юной горничной, зная, что это слишком неприлично, что та слишком молода и красива и хороша для
него. И, в конце концов, он сдался своему желанию — как и его отец.
Но разница тоже есть. Блейк не женат. Он не нарушил никаких клятв, чтобы быть с Эрин. И
когда дойдёт до того, чтобы защищать её от кого-то, он сможет подраться хоть с чёртовой армией.
И что-то его пронзает.
Он наклоняет голову.
— Честно говоря, я удивлён, что ты не отправил своих следователей присмотреть за ней и не
выяснил всё для себя.
— Я это сделал, — признаёт его отец. — Я заказал отчёт. Краткий. Не хотел навязываться.
— Ну конечно, — сухо произносит Блейк.
—  Ну,  если  от  этого  ты  почувствуешь  себя  лучше,  на  самом  деле  я  его  не  читал.  Я  уезжал,
вернулся всего два дня назад. Уверен, его читала твоя мать.
Если это правда, то его мать знает о связи Эрин с Софией Рейдер.
А он оставил Эрин одну.
32 
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ  
HTTP://VK.COM/LOVELIT 
Глава 6 
Первое  свидание  Эрин  было  на  первом  году  старшей  школы.  Она  уже  была  «поздним
цветком».  Других  её  подруг  уже  приглашали  на  свидания,  но  у  них  тоже  было  время  часами
тусоваться в торговом центре и ходить на футбольные матчи. Эрин работала от десяти до пятнадцати