удивляет. По крайней мере, это лучше альтернативного варианта. — Ты знаешь, какая у Эрин
фамилия?
Мышцы в челюсти его отца дёргаются. В глазах появляется осознание.
— У Софии была дочь.
— Верно. И Эрин знает, что её мать здесь работала. Она помнит, как та пришла домой в слезах
в последний день работы здесь.
Кожа мужчины бледнеет.
— Я... заботился о Софии. Без меры.
— Видимо, не достаточно, чтобы продолжать нанимать её. Или держать руки при себе, чтобы
она не чувствовала себя под давлением.
— Она хотела того, что у нас было. Говори, что я не прав, но я верю в это.
Блейк качает головой.
— Тогда что произошло?
— Твоя мать узнала. Но она не высказывала мне недовольство. Она высказала всё Софии, пока
та была наверху. Это было... очень скверно.
— Не может быть, — с отвращением произносит Блейк.
— Я остановил их перепалку, но я... — его отец вздыхает и выглядит более уставшим, чем
когда-либо. — Я позволил твоей матери вышвырнуть Софию из дома. Я не защитил её. Я любил
Софию, но когда всё выяснилось, я решил сохранить жену и остаться, а не быть с ней. Я был трусом.
Блейк согласен, но его слишком тошнит от всего этого, чтобы так сказать. В конце концов, он
понимает иронию того, что сам обвиняет отца в проступке. Блейк боролся со своим влечением к
юной горничной, зная, что это слишком неприлично, что та слишком молода и красива и хороша для
него. И, в конце концов, он сдался своему желанию — как и его отец.
Но разница тоже есть. Блейк не женат. Он не нарушил никаких клятв, чтобы быть с Эрин. И
когда дойдёт до того, чтобы защищать её от кого-то, он сможет подраться хоть с чёртовой армией.
И что-то его пронзает.
Он наклоняет голову.
— Честно говоря, я удивлён, что ты не отправил своих следователей присмотреть за ней и не
выяснил всё для себя.
— Я это сделал, — признаёт его отец. — Я заказал отчёт. Краткий. Не хотел навязываться.
— Ну конечно, — сухо произносит Блейк.
— Ну, если от этого ты почувствуешь себя лучше, на самом деле я его не читал. Я уезжал,
вернулся всего два дня назад. Уверен, его читала твоя мать.
Если это правда, то его мать знает о связи Эрин с Софией Рейдер.
А он оставил Эрин одну.
32
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Глава 6
Первое свидание Эрин было на первом году старшей школы. Она уже была «поздним
цветком». Других её подруг уже приглашали на свидания, но у них тоже было время часами
тусоваться в торговом центре и ходить на футбольные матчи. Эрин работала от десяти до пятнадцати