Клад Соловья-Разбойника (Барышников) - страница 85

Кытлым в ужасе открывал глаза и испуганно вглядывался в непроглядную темень.

— Прости меня. Большая река, — горячим шепотом умолял он. — Прости и поверь, что я не хотел убивать одну из твоих любимых дочерей. Разве я мог нарочно лишить жизни покровительницу своего рода? Разве я мог по злому умыслу причинить горе тебе, которая кормит в оберегает всех живущих биаров? Не мог, это вышло случайно. Поверь, Голубая Змея, я готов принять любое наказание — убей меня, как я убил твою дочь, только на гневайся на моих сородичей, прости всех живущих биаров, не делай им зла, не губи людей моей земли…

Глухой предрассветной порой он услышал негромкий стук в стену.

— Кто здесь? — спросил шепотом.

— Это я, Юма. — послышалось в ответ.

— 3ачем ты пришла? — спросил он недовольно. — Мою семью постигло несчастье. Если жрецы узнают, что ты приходила ко мне, твоей семье тоже будет плохо.

— Не бойся? — ободрила его девушка. — Дозорный спит под дверью, никто ничего не узнает.

— Уходи! — потребовал Кытлым.

— Не гони меня, — попросила Юма. — Мне нужно сказать тебе о многом.

Я пробралась в храм и подслушала разговор жрецов. Ты знаешь, что убийство праматери давно уже не карается смертью. Но главный жрец Суксун настаивает именно на этом — он хочет, чтоб тебя скормили Большой Реке.

— Я согласен с Суксуном, — мрачно сказал Кытлым.

— Не спеши, выслушай. Ты знаешь, что гаданье на внутренностях священного быка проводит жрец Нырб. В этот раз гадал сам Суксун. Во время разговора в храме жрец Нырб заявил, что Суксун неправильно истолковал изменение цвета и запаха. Проще говоря, он обвинил главного жреца в обмане.

— Почему он не сказал это людям нашего рода? — недоверчиво спросил Кытлым.

— Жрецы не ссорятся в присутствии народа, — отвечала Юма, — иначе власть их может пошатнуться.

— О чем бы ни говорило гаданье, я все же убил нашу праматерь.

— Но ты сделал это случайно. Соглашаясь же с Суксуном, ты признаешь свой злой умысел. Признанье в злом умысле против Голубой Змеи может принести биарам более страшные несчастья.

Кытлым помолчал, обдумывав слова Юмы.

— Разве Суксун не понимает этого? — спросил он растерянно.

— Я никогда не говорила тебе… Не хотела омрачать нашей любви…

Она помолчала, собираясь с духом.

— Сын главного жреца Чермоз неслолько раз предлагал мне стать его женой. Он богатый, знатный, все его боятся, но, поверь, что он противен мне, я люблю только тебя.

— Чермоз… — чуть слышно прошептал Кытлым.

— Недавно Суксун сказал, что мое упорство бессмысленно, и рано или поздно я стану женой Чермоза. Я засмеялась в ответ, а он сказал, что очень часто смех маленьких людей оборачивается их большими слезами.