– Довольно! – прервал его Стогамбер. – Правду тоже можно рассказывать по-разному! И перечисляя все, что сделал я, не забывайте, мистер Здоровяк, кто сломал Коуту шею, а не то мне придется напомнить вам это!
– О, я не забуду! – пообещал ему капитан. – Я был один и безоружен. Мои резервы еще не успели подтянуться, и мне пришлось вступить в отчаянную схватку с человеком, вооруженным заряженным пистолетом. Мы вместе упали на камни, и если в результате того падения он сломал шею, то моей вины в этом нет!
Воцарилась тишина, которую нарушило покашливание Черка.
– Я не люблю влазить со своими мнениями, как эта полицейская шишка, Солдат, но должен сказать тебе, что предпочел бы, чтобы ни ты, ни он не вываливали всю правду.
Капитан засмеялся.
– Я тоже, Джерри! Скажите мне, Стогамбер, кому будет лучше от того, что мы очерним имя этого жалкого создания? У вас нет доказательств того, что он был соучастником тех преступлений, и хотя вы говорите, что он хотел выстрелить мне в спину, наверняка вы этого тоже не знаете, потому что вас здесь не было. Он умер, поэтому не в состоянии больше ответить за свои действия. Пусть покоится с миром!
Стогамбер посмотрел на Джона из-под насупленных бровей.
– Вы войдете на свидетельскую трибуну и под присягой заявите, что знали его как честного человека, верно, капитан Стейпл? – проворчал раннер. – Я в этом не сомневаюсь!
– Стогамбер, а что еще мне остается делать? Его кузина – моя жена!
Черк изумленно присвистнул.
– Ого! Честно говоря, я, как только мы познакомились, заметил, что ты цветешь будто майская роза, но даже не предполагал, что ты женат!
– Я женился два дня назад, в присутствии сквайра. Он умирал, и я дал ему слово, что не позволю запятнать его имя.
Снова воцарилось молчание.
– Если мы собираемся перекладывать тело Коута, – внезапно с каким-то ожесточением произнес Стогамбер, – почему бы нам не заняться этим прямо сейчас, вместо того чтобы пустословить? А ты, приятель, давай посвети нам и прихвати пистолет, который он уронил! И если ты снова вздумаешь умничать, тебе придется пожалеть об этом!
Двадцать минут спустя они вышли из пещеры и остановились, ослепленные солнечными лучами. Дуя на застывшие пальцы, Черк язвительно заметил:
– Есть люди, которые платят деньги за то, чтобы их сводили в такие места! Но я не огорчусь, если больше никогда в жизни не увижу ни одной пещеры.
– И я тоже, – согласился с ним Стогамбер. – Мне там было не по себе, и я не стыжусь признаться в этом. Давайте ее закроем, пока я не приеду сюда со своими людьми.
Они поставили ограду на место, и пока раннер приделывал ее к скобам, капитан с Черком направились за холм, где были привязаны Молли и лошадь хозяина гостиницы. Когда Стогамбер уже не мог их слышать, капитан сурово произнес: