Невинный обман (Хейер) - страница 191

Самоуверенность мистера Веструтера сбила Китти с толку, поэтому она сказала первое, что пришло ей в голову:

– Боюсь, вам придется весьма сильно пожалеть об этом.

– Не исключено, – сверкнув глазами, промолвил мужчина. – В этом, не скрою, у него есть явное преимущество передо мной, но в другом, смею надеяться, я обойду его.

Девушка промолчала, а мистер Веструтер удалился, оставив ее в расстроенных чувствах. Несомненно, Джек знал, что Оливия также присутствовала на маскараде. Китти вспомнила: она сама обмолвилась при мистере Веструтере, как ездила на бал со Скортонами. Девушка не могла избавиться от подозрения, что встреча Джека и Камилла определенным образом связана с этим обстоятельством.


Когда вечером в особняке на Беркли-сквер появился Фредди, мисс Чаринг едва могла сдержать нетерпение, чтобы тотчас же не поведать ему о всех своих треволнениях. Однако до ужина оставалось всего лишь несколько минут, к тому же к ним в гостиную вышла Мэгги, так что Китти пришлось смиренно ждать. Помимо этого, сразу же стало заметно, что на душе у Фредди неспокойно. Мэгги поинтересовалась, в городе ли Чарли.

– Нет, семестр завершится через десять дней, – с угрюмым видом произнес Фредди. – Дело куда хуже. Сегодня утром я получил от него письмо. Черт! Мне пришлось выложить за него шесть пенсов. Лучше бы я этого не делал. Денег мне не жаль, но с какой стати, спрашивается, я должен платить шесть пенсов за новость, которую узнавать мне отнюдь не хочется?

– Святые небеса! – воскликнула Мэгги. – Чарли снова влип?

– Да. Я понял это, как только увидел письмо. С какой стати, спрашивается, брату писать мне, если он вновь не оказался в затруднительной ситуации? Никогда не встречал молодца, который умеет так ловко попадать в дурные истории, как наш Чарли. А сначала я надеялся, что это всего лишь очередной кредитор требует уплаты долга, но дело посерьезнее. Придется мне завтра ехать в Оксфорд.

– Завтра? – чуть повысив голос, переспросила Китти.

– На одну ночь… не более. Поездка эта весьма хлопотная, но ничего не поделаешь: если Чарли попал в беду, надо его выручать. Люблю я его. – Тяжело вздохнув, Фредди добавил: – Кроме того, я не хотел бы, чтобы об этом конфузе узнал отец.

– Конечно, дорогой братец, тебе следует поехать и со всем разобраться. Надеюсь, ничего серьезного не случилось, – сказала Мэгги.

– И я того же мнения, – согласился с ней Фредди. – В противном случае, ежели дело серьезное, мне придется идти к Большому парику… ну, к декану то есть… а это бесполезно. В таком случае можно смело вообще не ехать в Оксфорд. Декан меня слушать не будет. Он ни разу не удосужился выслушать меня, когда я учился у него. Не то чтобы мне хотелось с ним общаться, но иногда приходилось.