Из задумчивости Оливию вывел голос мистера Стандена.
– Простите, я задумалась, – обернувшись в его сторону, произнесла девушка.
– Я просто хотел убедиться, что все в порядке. Надеюсь, моя сестра снабдила вас всем необходимым?
– Да. Ваша сестра была столь любезна, что сама сложила саквояж, ведь я очень разнервничалась и у меня все валилось из рук.
– В таком случае готов поспорить на пятьсот фунтов, сестра обязательно что-нибудь забыла.
– Уверена, она ни о чем не позабыла. Только представьте! Она подарила мне такое великолепное платье, чтобы я смогла переодеться в него по прибытии в Париж. Мне трудно его описать! Леди сказала, что мой наряд весь изомнется ко времени, когда мы доберемся до места.
Надежда блеснула во взгляде мистера Стандена.
– Лиловое? – спросил он.
– Нет, оно не лиловое, а зеленое, из тончайшего батиста.
Джентльмен, тяжело вздохнув, тихо заметил:
– Не следовало надеяться, что она расстанется с лиловым.
Перебрав в уме вещи, которые, по его мнению, необходимы леди в длительном путешествии, мистер Станден спросил:
– А как насчет щетки для волос и гребешка? А зубная щетка?
Мисс Броти вся съежилась:
– Господи! Совершенно позабыла. И что мне делать?
– Остановимся и купим, – предложил Фредди. – Хорошо, что вы сказали мне, кто собирал вас в дорогу. Где вы обычно покупаете подобного рода вещицы?
– Не знаю. По приезде в город мы такого не покупали. Быть может, у Ньютона на Лестер-сквер… только, боюсь, у меня и двух шиллингов в кошельке не наберется. Нет, туда ехать я не осмелюсь. А вдруг случайно повстречаю там маму…
– Я заплачу́, – произнес Фредди, высовывая голову из окошка и давая извозчику новое распоряжение.
– Нет, мистер Станден, вы не должны…
– Должен. Ехать во Францию без зубной щетки не годится. Это мой свадебный подарок.
Оливия не видела ничего страшного в том, чтобы отправиться в путь без зубной щетки, но сердечно принялась благодарить его.
Пока мистер Станден храбро сносил все тяготы покупателя магазина, популярного у разношерстной публики, Оливия забилась в угол экипажа, каждую секунду опасаясь увидеть в окне лицо своей матери. К счастью, ничего страшного не случилось. Вскоре Фредди вернулся с красиво упакованным свертком, и экипаж загрохотал по направлению к Чаринг-кросс.
Здесь, во дворе «Золотого перекрестка», шагая туда-сюда с часами в руке и встревоженным выражением на лице, их поджидал шевалье. Спрятав хронометр обратно в жилетный карман, француз бросился отворять дверцу экипажа.
– Mon ange, ma bien-aimée![103] – воскликнул он.
– Мой Камилл! – вскрикнула девушка, падая из кареты прямо в его объятия.