Невинный обман (Хейер) - страница 218

Из задумчивости Оливию вывел голос мистера Стандена.

– Простите, я задумалась, – обернувшись в его сторону, произнесла девушка.

– Я просто хотел убедиться, что все в порядке. Надеюсь, моя сестра снабдила вас всем необходимым?

– Да. Ваша сестра была столь любезна, что сама сложила саквояж, ведь я очень разнервничалась и у меня все валилось из рук.

– В таком случае готов поспорить на пятьсот фунтов, сестра обязательно что-нибудь забыла.

– Уверена, она ни о чем не позабыла. Только представьте! Она подарила мне такое великолепное платье, чтобы я смогла переодеться в него по прибытии в Париж. Мне трудно его описать! Леди сказала, что мой наряд весь изомнется ко времени, когда мы доберемся до места.

Надежда блеснула во взгляде мистера Стандена.

– Лиловое? – спросил он.

– Нет, оно не лиловое, а зеленое, из тончайшего батиста.

Джентльмен, тяжело вздохнув, тихо заметил:

– Не следовало надеяться, что она расстанется с лиловым.

Перебрав в уме вещи, которые, по его мнению, необходимы леди в длительном путешествии, мистер Станден спросил:

– А как насчет щетки для волос и гребешка? А зубная щетка?

Мисс Броти вся съежилась:

– Господи! Совершенно позабыла. И что мне делать?

– Остановимся и купим, – предложил Фредди. – Хорошо, что вы сказали мне, кто собирал вас в дорогу. Где вы обычно покупаете подобного рода вещицы?

– Не знаю. По приезде в город мы такого не покупали. Быть может, у Ньютона на Лестер-сквер… только, боюсь, у меня и двух шиллингов в кошельке не наберется. Нет, туда ехать я не осмелюсь. А вдруг случайно повстречаю там маму…

– Я заплачу́, – произнес Фредди, высовывая голову из окошка и давая извозчику новое распоряжение.

– Нет, мистер Станден, вы не должны…

– Должен. Ехать во Францию без зубной щетки не годится. Это мой свадебный подарок.

Оливия не видела ничего страшного в том, чтобы отправиться в путь без зубной щетки, но сердечно принялась благодарить его.

Пока мистер Станден храбро сносил все тяготы покупателя магазина, популярного у разношерстной публики, Оливия забилась в угол экипажа, каждую секунду опасаясь увидеть в окне лицо своей матери. К счастью, ничего страшного не случилось. Вскоре Фредди вернулся с красиво упакованным свертком, и экипаж загрохотал по направлению к Чаринг-кросс.

Здесь, во дворе «Золотого перекрестка», шагая туда-сюда с часами в руке и встревоженным выражением на лице, их поджидал шевалье. Спрятав хронометр обратно в жилетный карман, француз бросился отворять дверцу экипажа.

– Mon ange, ma bien-aimée![103] – воскликнул он.

– Мой Камилл! – вскрикнула девушка, падая из кареты прямо в его объятия.