– Святые небеса! – театрально выдохнула она. – Что на тебя нашло, Фредди? Только не говори мне, будто ты на это пошел из-за наследства моего дядюшки?
– Нет, но, боюсь, люди решат, что именно так и обстоит дело.
Мать не отрываясь смотрела на сына.
– Быть может, ты питаешь нежные чувства по отношению к этой девушке? – спросила она. – Вот только, как мне помнится, ты не бывал в Арнсайд-хаус и полудюжины раз с момента окончания школы. Как такое вообще возможно? Господи, у меня голова идет кругом! И что только скажет на это твой отец?
– А почему он должен быть против моего выбора, мама? Мне кажется, он будет только рад. Китти – хорошая девочка. Он всегда был о ней весьма высокого мнения.
Заслышав из уст сына этот типичный для любого влюбленного молодого человека бред, леди Леджервуд тяжело вздохнула:
– Хорошая, но…
– Вас что-то не устраивает, маменька? Вы же сами говорили мне, какая Китти чудесная девушка и как ей не повезло жить под одной крышей с вашим дядей Мэтью. Мир не видывал еще такого скряги! А кроме того, у этой ее гувернантки Фишгард явно не все дома. Живя рядом с ними, не ровен час созреть до Бедлама[18]. Вот я и решил привезти Китти с собой в столицу.
Леди Леджервуд, резко привстав, спросила:
– Что? Ты привез ее сюда?
– Я думал, вы захотите повидаться с ней, – не совсем уверенно продолжил молодой человек. – После обручения я решил представить Китти семье и показать ей столичные достопримечательности. Куда же мне еще ее деть?
В голове у леди Леджервуд роилось множество беспокойных мыслей, но вслух она выразила только одну, самую тревожную:
– В доме корь.
– Не предвидел, – сказал Фредди. – Быть может, она уже переболела. Я спрошу у Китти.
– Но это немыслимо! – воскликнула леди Леджервуд. – Что мне, во имя всего святого, с ней делать?!
– Ну, полагаю, перво-наперво купить ей подобающий наряд. Нельзя, чтобы девушка ездила по городу одетая как чучело огородное. Надеюсь, матушка, вы мне в этом поможете.
– Я должна покупать ей одежду? – изумилась леди Леджервуд.
– Помочь выбрать, – уточнил Фредди. – Платить не надо. Старик выдал ей вполне приличную сумму на платья. Вы мне сообщайте, а я распоряжусь оплатить все ее счета.
– Чтобы дядюшка Мэтью дал приличную сумму? – удивилась леди Леджервуд. – Уму непостижимо!
– Это меня тоже удивило. А еще он сказал, что отпускает Китти в столицу на месяц.
– На месяц? Нет, Фредди, никак не получится! Я не желаю выглядеть негостеприимной и не оказать помощь девушке, с которой ты обручен, хотя, признаюсь, рассчитывала, что ты выберешь себя в жены леди, более подходящую тебе… Впрочем, неважно. Не думай, будто я плохо отношусь к Китти. Она замечательная девушка. Я была бы рада принять ее в нашем доме, но только не сейчас, когда мои дети болеют. Давай отложим это на время. Пускай Китти возвратится в Арнсайд-хаус. Уверена, она все поймет правильно и не обидится.