Время прощаться (Пиколт) - страница 176

Я понимаю. Тупики, прилизанные домики, мусорные контейнеры у тротуара, в среднем 2,4 ребенка в каждом дворе – это так похоже на Степфорд. В Дженне есть что-то неправильное, резкое, она как-то не вписывается в эту картинку.

– Как зовут ее бабушку? – спрашиваю я у Верджила.

– Откуда я, черт побери, знаю? – удивляется он. – Не имеет значения, днем она все равно на работе.

– Тогда ты останешься в машине, – предлагаю я Верджилу.

– Почему?

– Больше шансов, что Дженна не захлопнет у меня перед носом дверь, если ты не будешь стоять рядом, – объясняю я.

Может, у Верджила и шило в заднице, только он не дурак. Он съеживается на пассажирском сиденье.

– Как скажешь.

Я иду по вымощенной дорожке к входной двери. Она розовато-лилового цвета, к ней прибито маленькое деревянное сердечко, на котором выведены слова: «Добро пожаловать, друзья». Я звоню, через секунду дверь сама по себе распахивается.

По крайней мере, мне так кажется, пока я не замечаю перед собой малыша, который сосет большой палец. Ему года три, хотя я плохо разбираюсь в возрасте детей. Я тут же вспоминаю мышей, которые сгрызли мои любимые кожаные туфли и повсюду оставляли крошки и экскременты. Я настолько поражена, что у Дженны есть родной брат, – по-видимому, он родился уже после того, как она переехала жить к бабушке, – что не могу найти слов и поздороваться.

Малыш вытаскивает палец изо рта, как пробку из сливного отверстия, – неудивительно, что начинается наводнение.

Тут же прибегает молодая женщина, подхватывает его на руки.

– Простите, – извиняется она, – я не слышала звонка. Чем могу помочь?

Говорит она громко – разумеется, потому, что малыш ревет еще громче. И уже смотрит на меня неодобрительно, как будто я его обидела. Я же изо всех сил пытаюсь понять, кто эта женщина и что она делает в доме Дженны.

Я растягиваю губы в своей самой приветливой телевизионной улыбке.

– Похоже, я не вовремя, – отвечаю я. – Я ищу Дженну.

– Дженну?

– Меткаф, – уточняю я.

Женщина устраивает сына на бедре.

– Наверное, вы ошиблись адресом.

Она хочет закрыть дверь, но я просовываю в просвет ногу и достаю из сумки гроссбух. Он сразу же открывается на последней странице, где витиеватым подростковым почерком выведено: 145, Гринлиф-стрит, Бун.

– Это 145, Гринлиф-стрит? – уточняю я.

– Адрес правильный, – отвечает хозяйка, – только здесь нет людей с таким именем.

Она закрывает дверь у меня перед носом. Я таращусь на книгу, которую продолжаю держать в руках. Ничего не понимая, возвращаюсь к машине, сажусь и швыряю книгу Верджилу.

– Она провела меня, – сообщаю я. – Дала вымышленный адрес.