Время прощаться (Пиколт) - страница 221

– Потому что ты сосредоточился на том, чтобы ей оказали медицинскую помочь, – объясняю я. – Не казни себя. Ты же не хотел никого запутать, – замечаю я, вспоминая о собственной тайной карьере шарлатанки.

– Вот тут ты ошибаешься, – поворачивается он ко мне. – Я похоронил улику. Тот рыжий волос, который нашел на теле Невви. Когда я читал отчет патологоанатома, то не знал, что он принадлежит Элис, но я точно знал, что эта улика означает: данное дело – не просто несчастный случай. Тем не менее я согласился с напарником, что жители хотят чувствовать себя в безопасности, что нападение слона плохо само по себе, но убийство – еще хуже. Поэтому я сделал так, что эта страница из отчета исчезла, и, как и предрекал Донни, стал героем. Я стал самым молодым детективом. – Он покачал головой. – Ты это знала?

– И что ты сделал с этой страницей?

– Я положил ее в карман в то утро, когда меня посвящали в детективы. А потом сел в машину и сорвался с утеса.

Я вжимаю тормоз в пол.

– Ты что сделал?

– Датчики решили, что я умер. Похоже, произошла остановка сердца. Но и тут все оказалось не слава богу. Потому что очнулся я в отделении реабилитации, в вену мне вводили какую-то ерунду вроде окситоцина, и боль была такая, что убила бы десятерых покрепче меня. Стоит ли говорить, что на службу я не вернулся. Начальство не слишком жалует тех, кто стремится свести счеты с жизнью. – Он смотрит на меня. – Теперь ты знаешь, кто я на самом деле. Мне претила мысль, что еще двадцать лет придется строить из себя хорошего парня, когда я знал, что таковым не являюсь. По крайней мере, когда я сейчас говорю людям, что я – алкоголик-неудачник, то ничуть не кривлю душой.

Я думаю о Дженне, которая наняла экстрасенса-самозванку и детектива с собственными тайнами. Думаю о продолжающих появляться доказательствах того, что Элис Меткаф и была пострадавшей, тело которой обнаружили в заповеднике десять лет назад. И почему я ни разу этого не почувствовала?

– Я тоже должна тебе кое-что сказать, – признаюсь я. – Помнишь, ты постоянно спрашивал, могу ли я связаться с духом Элис Меткаф? А я ответила «нет», что, вероятно, потому, что она не мертва.

– Да, – усмехнулся он. – Похоже, твой Дар нуждается в проверке.

– И не только. Я ни словом не обмолвилась с духами с тех пор, как дала неверную информацию сенатору Маккою о его сыне. Я выдохлась. Все. Конец. У этой палки больше паранормальных способностей, чем у меня.

Он смеется.

– Намекаешь, что ты – шарлатанка?

– Еще хуже. Потому что я не всегда была такой.

Я смотрю на Верджила. Вокруг его глаз зеленые тени – отражение от зеркала, как будто он какой-то супермен. Но он вовсе не супермен. Он такой же испорченный, израненный, изнуренный борьбой, как и я. Как все мы.