Статус неизвестен (Шубин) - страница 62

— Почти уверен, — вытянув руки и положив на согнутые колени ответил Парс. — Меня он пробовал на прочность и чужих глаз боялся не меньше моего. Поэтому и рванул, когда заметил приближение тех двоих, которых ты уложил в каменном лабиринте.

— Почему тогда не позвал их на помощ?

— Опытный, вот и не стал ломать игру своего командования. Не забывай, армия и разведка-структуры алчущие славы порознь. Медали в основном дают за храбрость, а не за сообразительность. Храбрецом будет признан тот, кто нас с тобой поймает.

Рон, вместо ответа, характерным жестом потрепал мочку уха, намекая что Фракам не видать космических десантников как своих ушей. Он увидел Иллари первым. Тот вышел из за дерева, держась тени. Иллари еще дышал боем, который сорвал с него все наносное, за чем проступила общая сущность разведчика и диверсанта. Его движения обрели хищную угловатость. Он напоминал довольного собой, ушедшего от гончих травленого волка, символизируя всевластие удачи. Глаза задиристо горели, словно их вынули из раскаленной печи, подозрительные, усталые, но не таящие в себе и тени поражения. Горячее дыхание разогревшегося метала хеклера опаляло его ладонь.

— Мы уже и не чаяли увидеть тебя живым, — не скрывая своего облегчения и радости встретил командира Рон.

Весь еще возбужденный и тугой Иллари продолжал ступать мягко, расслабляясь словно по частям, начав с улыбки:

— Умереть достойно с разбитым сердцем-это по мне. Но у них, как на беду, от чего-то у всех были такие косматые, небритые рожи, что ни один не запал ко мне в душу как вы.

— И стоило тогда из за этого открывать пальбу? — С откровенной укоризненной фальшью в голосе отчитал его Парс.

— А как иначе отбиться от назойливых поклонников, — в сердцах пренебрежительно посетовал Иллари, приседая рядом с товарищами.

И боль никнет и по особенному хочется жить, когда выходишь из подобной передряги с минимальными потерями.

Неуютная радость сопережитого отдающая солдатским потом.

Некому было пожелать им удачи. Они же рисковали всем.

Два совета

Блестящий бугор воды вздувался над топляком перескакивая через толстые стволы, образуя перекат. Пена срывалась с гребня и широкой полосой стекала под тень переброшенного через реку двухуровнего моста, устаиваясь и как бы отдыхая на плесе, отплескавшись в крутых поворотах русла. Истрескавшийся парус скалы оторочила дорога из белого песка, зажатая между «Крикливой Грэттой» и опадающим выступом скалистых гор. На малоглубье окатые мохнатые валуны жирно блестели как лоск на хорошей коже, окутанные злой, кипучей пеной.