Глубокий поцелуй напомнил мне, от чего я решила отказаться ради ужина. Я схватила Джоша за плечи. Он поднял подол моего платья и вжался в меня бедрами. Мой муж знал, что делал, и это сработало. Я спросила себя, смогу ли я вообще когда-нибудь вылезти из постели, если там он.
Неожиданно Джош прервал поцелуй и поставил меня на ноги. Я тяжело дышала. Лукаво улыбнувшись уголком рта и сделав шаг назад, он большим пальцем стер с нижней губы остатки моей помады.
– Теперь мы квиты.
Я расправила юбку, сердито хмурясь: Джош внезапно налетел и так же внезапно бросил меня, только зря распалив.
– Муж, это жестоко!
Можно было бы притвориться раздраженной, но от слова «муж» бабочки запорхали у меня в животе.
– У нас целая жизнь впереди. – Джош протянул мне руку в знак примирения. – Успеем друг другу отомстить.
Секунду поколебавшись, я взяла ее. Он открыл дверь. Я чмокнула его в щеку и подтолкнула вперед, но он застыл на пороге.
– Чего ты ждешь? – спросила я. – Давай уже начнем наше «навсегда».
Вместо ответа он поднял меня и понес, не переставая целовать.
* * *
Когда мы вошли в главный дом, я прикрыла рот рукой, подавляя возглас удивления. Со всех сторон на меня смотрели улыбающиеся лица наших родных и друзей.
– Как они здесь оказались?
Джош поставил меня на пол, взял за руку и подвел к нашим местам.
– Ну не могли же мы допустить, чтобы они сюда приехали и не провели вечер с нами? – сказал он, пожимая плечами, и отодвинул для меня стул.
– Но привезти их всех – это же так сложно и дорого… – Я села, все еще не веря собственным глазам.
– Не беспокойся об этом, – сказала тетя Эллен. – Просто наслаждайся праздником.
Джош поцеловал меня в макушку и сел рядом. Тетя Эллен радостно улыбалась. Видя за столом всех, кого любила, я почувствовала себя как на рождественском ужине.
– Что? – спросил Джош, когда я покачала головой, обводя взглядом небольшую компанию.
– Я просто… Я не понимаю. Это кажется невероятным.
– Перестань, – улыбнулась Мэгги. – Мы все так захотели. Джош не организовывал массового исхода трехсот гостей из Филадельфии. Мы просто наняли машину и привезли его родителей.
– Весело было, – проворчал Зейн.
Тетя Эллен, не переставая улыбаться, ткнула его локтем. Он ойкнул, потирая бок.
Мэгги наполнила высокий бокал шампанским:
– За Джоша и Эйвери!
Зейн потянулся к бокалу матери. Она хлопнула его по руке.
– За Джоша и Эйвери! – хором повторили наши родные и друзья.
– Ты это видел? – спросила я.
Мэри, не притронувшись к шампанскому, опустила бокал на стол перед Сайлесом, а тот поставил его с другой стороны от себя.