Я легко поднял ее и понес через гостиную в спальню. Не прерывая поцелуя, Эйвери обхватила меня ногами за талию. Я с трудом заставил себя опустить ее, чтобы она встала на носки.
– Что такое? – спросила она.
– Это для меня новость.
– Что?
– Спальня.
Эйвери прикусила нижнюю губу и усмехнулась. Я медленно провел рукой по ее спине и кое-как расстегнул лифчик. Она отпустила меня только для того, чтобы стряхнуть его на пол, и снова крепко ко мне прижалась. Мне уже было больно оттого, что грубая ткань джинсов сдавливала член, но с Эйвери я не хотел торопиться. Ее руки осторожно заскользили по моему животу, и от этого прикосновения мышцы сами собой сокращались.
– Джош, – прошептала она, нырнув пальцами под ремень.
Я быстро расстегнул и сбросил джинсы, потом пинком отшвырнул их в сторону. Эйвери засмеялась, не отрывая губ от моего рта, и схватила меня за плечи. Я опустил ее на кровать. Наши тела запутались в складках пушистого покрывала, на которое мы упали.
Мы не спешили. Мне хотелось ощутить вкус каждого дюйма ее кожи от впадинки над ключицами до мягких изгибов груди. Я повел дорожку поцелуев вниз по животу, который поднимался и опадал от неровного дыхания. Тонкие пальцы Эйвери утонули в моих волосах.
Ее тело напряглось, когда я прижался губами к полоске бледно-розового кружева с маленьким бантиком. Мои грубые пальцы скользнули под ткань, трусики поползли вниз по ногам до накрашенных ногтей и исчезли где-то в темноте. Я хотел было поцеловать бедра Эйвери, но поднялся выше: мне не терпелось накрыть ее всю своим телом.
Она была небольшого роста, но ноги, обхватившие и сжавшие меня, казались невероятно длинными. Губы, мягкие и чуть-чуть липкие от помады, остановились на открытом пятачке за моим ухом. Задев чувствительную кожу зубами, она провела по ней теплым языком. Мои мышцы налились, и я двинулся бедрами вперед. Глотнув воздух, Эйвери издала мягкий протяжный стон. Я напрягся.
– Продолжай в том же духе, и это кончится прежде, чем мы успеем начать, – пошутил я.
Она ответила мягким смешком, пощекотав мое ухо дуновением. Я прижался щекой к щеке Эйвери и закрыл глаза. Нужно было успокоиться, чтобы не потерять контроль над собой, не перевернуть ее и не взять одним из тех диких способов, которые я выдумывал со дня нашей встречи в китайском ресторанчике. Эйвери заслуживала лучшего. С ней мне недостаточно было быстро перепихнуться. Я хотел видеть ее глаза. Впервые в жизни выражение лица женщины в тот момент, когда я в нее войду, стало для меня так же важно, как собственные ощущения при этом.