— Ну, нетронута она или уже познала мужчину.
— Даже если и познала, тебе ничего не достанется, как и никому из нас. Это товар, и портить его я никому не дам.
— Да не собираемся мы на нее залазить, — поддержал молодого Жаргал. — Мы знать хотим, за что страдания принимаем.
Угу. А он о чем. Устали они дальше некуда, вот причина их ворчания. Хм. С другой стороны, ему как бы тоже хочется определенности. Почесав в затылке, охотник поднялся и начал расстегивать пояс, после чего потянул с плеч свой халат.
— Балта, ты что задумал? — разом вскинулись его спутники.
— Как — что? — удивился Балта. — Подстелю под пленницу, чтобы не поранилась, когда мы ее разложим, чтобы посмотреть. Да и ночью ей как-то спать нужно. Не хватало еще, чтобы она заболела.
Бурятский халат — что бурка у кавказцев. Он и одежда, и дом, и постель. Длинный, почти до пят, хорошо спасает от холода, и при верховой езде в том числе. С подоткнутыми полами не мешает бегать и прыгать. А если лечь на одну полу и накрыться другой, то получится настоящая постель.
Пленница расценила приготовления бурят по-своему и попыталась оказать сопротивление. Да куда там. Пусть самый высокий из них был едва ли выше нее, силы во всех троих — не чета ей. При всем при том, что она изворачивалась, как кошка, похитители довольно легко с ней справились, стараясь ни в коем случае не поранить.
Наконец Александра поняла, что ей никак не совладать с этими мужчинами. На все ее потуги они только весело переговаривались, сыпали шуточками и посмеивались, явно забавляясь. Вот еще! Она не доставит им удовольствия. Пусть делают что хотят, коль скоро она не может этому помешать. Александра буквально похолодела от ужаса, когда грязные заскорузлые руки схватили ее панталоны и потянули вниз. Ей едва удалось сдержаться, чтобы не закричать и не заплакать. В этот момент она словно заледенела.
И вдруг их старший взвыл так, словно… словно… Да она понятия не имела, кто вообще так кричит. Это было ужасно и страшно одновременно. Александра в недоумении смотрела на сначала выгнувшегося дугой, а теперь корчащегося на гальке мужчину. А еще она вдруг заметила на камнях что-то красное, размазываемое этим бандитом. Кровь?
Двое других бросили ее и тут же кинулись в сторону. Но тут раздался выстрел, и один из них упал, как-то забавно крутнувшись вокруг своей оси, словно юла. P-раз, и он уже лежит совершенно недвижный. Третий успел забежать за скалу, подхватив по дороге берданку.
Петр вновь клацнул рычагом, но было уже поздно. Да, эти двое бурят скотоводы, но вместе с тем они воины. Причем хорошие воины. А как же иначе? Кто защитит их скот и семьи, если не они? Поэтому похитители и не растерялись, подвергшись нападению. Просто они в первую очередь кавалеристы и лучше всего себя чувствуют в седле. А еще выстрелы застали их в неудобном положении.