Колин кожей ощутил, как после этих слов спало напряжение, и собравшийся народ начал расходиться по своим делам. Четверо мужчин никуда не ушли, но когда они подхватили сумки и волокуши со Скахетом, сержант облегчённо вздохнул и последовал за вошедшей в дом Айсой…
За широким столом староста Зархи чистил вяленую рыбину и наблюдал, как Колин с Айсой, почти не разжёвывая, поглощают горячую мясную похлёбку. Уставшие путники ели жадно, словно в последний раз, попутно макая куски хлеба в аппетитное варево. Помимо котелка с похлёбкой, на столе так же возвышался и глиняный кувшин с местным пивом, но ни сержант, ни наёмница к нему так и не притронулись.
Оторвав здоровый кус балыка, седоусый закинул его в рот и, наклонив кувшин, обновил пиво в своём стакане. За то время покуда гости расправлялись с едой, он успел подлить себе дважды. Наконец сержант отвалился от стола и, утерев рот тыльной стороной ладони, произнёс:
— Фух, ну и вкуснотища, — он провёл по стенке котла последним кусочком хлеба и закинул в рот. — С этим путешествием я не то, что вкус, забыл даже как пахнет варёное мясо.
Старик улыбнулся в усы, показав, что оценил шутку и, оторвав ещё одну полоску от рыбной тушки, поинтересовался:
— Так что же на самом деле случилось в лесу? — Колин с Айсой переглянулись, а Зархи усмехнулся. — Да не тряситесь вы так. Я же не слепой и умею складывать. К примеру, от моего взгляда не укрылось то, что ваш друг ранен мечом, тогда как лесные разбойники пользуются несколько иным оружием. Плюс ко всему его рана смертельная. Но он почему-то не умер, а лежит вместо этого словно замороженный. Не иначе как маг потрудился. И кстати, судя по его татуировке — он, как и ты, милая дева, принадлежит Храму Теней. Я прав?
— В общем-то, да, — не стала отрицать Айса. — Но для деревенского старосты, Зархи, ты очень наблюдателен. Назревает вполне закономерный вопрос — чем нам грозит твоя наблюдательность?
— Не беспокойся красавица, это всего лишь любопытство старого человека, не более. У нас в деревне порой так скучно… а тут вы…
— Благодарим тебя за вкусную пищу, почтенный Зархи, но нам нужно торопиться, — Айса ни на миг не поверила в простое любопытство старика. — Что насчёт телеги?
Староста закинул в рот последний кусок рыбины, собрал кости горкой и извлёк из-за пазухи уже знакомую путникам трубку. За ней на стол лёг кожаный кисет и Зархи принялся неторопливо набивать резное жерло. Так же молча достал из масляного светильника лучину, раскурил трубку и, с наслаждением затянувшись, изрёк:
— Я так скажу, телегу с лошадкой мы вам справим, но только завтра, — он повелительно повёл трубкой, останавливая готовую возразить наёмницу, — позволь мне договорить. За ночь с вашим другом ничего не случится, а утречком сведу вас с кем нужно…