Ловушка для богов. Книга 1. Источник (Беловец) - страница 82

«Интересно, что на этот раз придумал этот изверг? — подумал Колин с грустью. — Чем дольше он экспериментирует с моим телом, тем страшнее мне становится — а ну как взорвусь».

Сержант попытался удобнее устроиться на шкуре, брошенной поверх голой земли, но это оказалось не так-то просто сделать — всё тело ныло от затрещин, полученных за неверное произношение, и поэтому пленник просто принял ту позу, в которой боль ощущалась менее всего.

После того, как шрам засветился, сержант больше не мог нормально сосредоточиться на обучении и часто получал палкой по спине, бокам и ногам. В первый же день, когда Гелимрах стал его бить за неправильно выученное слово, Колин возмутился и, вырвав у того палку из рук, замахнулся сам, но тут же натолкнулся на кончик острого меча, смотрящий ему прямо в горло. Когда Гелимрах успел его выхватить, осталось для сержанта загадкой. И если бы он не знал о том, что этот с виду неуклюжий коротышка виртуозно владеет мечом, то стукнул бы его с удовольствием. А в том, что Гелимрах мастер меча пленник успел убедиться лично.

После того как шаман приказал выучить язык они вместе с Нурхом целыми днями бродили по деревне и в один из таких дней повстречали Гелимраха. Воин, пребывавший в скверном настроении, преградил им дорогу и, кинув наставнику несколько слов, жестом приказал следовать за ним. Нурх побоялся перечить, и они пришли на окраину деревни к широкому кругу вытоптанной травы. Забредать в эту часть деревни Колину ещё не приходилось, и понять для чего был предназначен этот круг он не смог. Рядом с кругом прямо в землю было воткнуто с десяток одинаковых мечей и, вытащив один из них, Гелимрах протянул его пленнику.

— Та мутра. Нэ ми та сарк, кутс'о. (Бери. Покажи на что ты способен, человечек.)

Воин недобро ухмыльнулся и извлёк из ножен свой меч, который оказался выкован из голубоватой стали, покрытой по всей длине необычным узором.

— Нет, нет, — сержант выставил перед собой ладони. — Я с таким железом обращаться не умею.

— Та мутра! — настойчиво повторил воин, вновь протягивая меч.

— Да пойми же, я не умею, — попытался втолковать ему сержант. — Давай лучше на кулаках, — он принял боевую стойку и тут же согнулся от боли — крепыш с силой толкнул протягиваемый меч вперёд и набалдашник рукояти больно врезался Колину в живот, выбив весь воздух из лёгких.

— Та мутра ве нуко, кутс'о твус! (Возьми меч, трусливый человечек!) — рявкнул Гелимрах зло глядя на пленника пытающегося восстановить дыхание.

Колин разогнулся и нехотя взял меч, отметив краем глаза, что вокруг начали собираться остальные жители деревни.