Я заказываю пару маффинов и кофе, затем сажусь на скамейку напротив.
— Так где ты работаешь? — спрашиваю я, вручая ей маффин.
Она с благодарностью в глазах смотрит на меня, а затем отвечает.
— А вон там, — она указывает за окно и вниз по улице. — «Кузовной сервис Джона».
Я смотрю на улицу и вижу автомобильную шину, вращающуюся над остальными невысокими зданиями. Мне так хочется спросить ее, не секретаршей ли по имени Бэмби она там работает? Но это может плохо кончиться. Видите, я уже учусь. Я умный парень.
— Чем ты там занимаешься?
— Ну, — говорит она тихим голосом. — Я… — взгляд Бэмби перемещается к ее ногтям, и угловатая улыбка появляется на губах. — Я главный механик, — ее голос ровный, когда она произносит последнее. Позабавила, девочка.
— Без шуток?
О, дерьмо. Я не должен был этого говорить. Это так же плохо, как вопрос о секретарше.
— Без шуток, — бормочет она.
— Нет, я просто имею в виду... ну, во-первых, твои ногти не похожи на ногти механиков. Во-вторых, мой старик — владелец автомастерской «Старые Кадиллаки Эла». Не знаю, слышала ли ты про этого парня, но я всегда представляю механика похожим на одного из тех парней, с которыми он работает, а не на кого-то столь привлекательного, как ты…
— Подожди минутку, — смеется она, отщипывая кусок маффина, который как раз собиралась съесть. — Твой отец — Эл? Тот парень на ТВ-шоу, король апгрейда старых авто? Ты, черт возьми, издеваешься. Этот человек — мой кумир.
— Да, он крутой засранец, — что еще можно сказать о мужчине, которого все свое детство я видел только под капотом автомобиля?
— Итак, чем ты зарабатываешь на жизнь? Я имею в виду, что знаю — ты был на флоте медиком и все такое, но это было давно. Почему ты вернулся сюда? — она пользуется возможностью, чтобы откусить небольшой кусочек маффина. Кусает она понемножку, как будто из-за расположения шрамов у нее нет возможности широко открыть рот. Для меня тяжело сознавать, что я не смог сделать для нее ничего больше в тот день при взрыве. Это причина, по которой я больше не военный медик. Слишком много «а что если» и «должен был».
— Ничего, — смеюсь я, запихивая половину маффина в рот. — Я приехал сюда, потому что мой приятель Танго нуждался в помощи, и просто не уехал.
— Твой отец, должно быть, миллионер, а ты живешь в мотеле? — спрашивает она, указывая на соседнее здание.
— Мне не нравиться тратить.
Его деньги. Деньги, которые для него важнее семьи.
Наш разговор затихает на несколько минут, пока она доедает свой маффин. Я вижу предположение в ее глазах и знаю, что она пытается больше узнать обо мне. Удачи ей с этим. Особо узнавать нечего, но, если она выяснит что-нибудь, я хотел бы услышать, что.