Воздух, которым он дышит (Черри) - страница 62

Они умерли.

Они умерли.

Вернитесь ко мне.


***

— ЧАРЛИ! — закричал я, резко садясь в постели. Снаружи было по-прежнему темно, и мои простыни промокли от моего собственного пота. Легкий ветерок подул через мое окно, и я пытался отогнать кошмар, который был реальнее, чем все предыдущие. Мои кошмары были моими прошлыми воспоминаниями, которые преследовали меня.

Я увидел, как зажегся свет в доме Элизабет. Она подошла к окну и взглянула в мою сторону. Я не включал свет. Я сел на край кровати, а мое тело продолжало гореть. Свет заливал ее лицо, и я видел, как двигаются ее губы.

— Ты в порядке? — спросила она, обхватывая себя руками.

Она была так чертовски красива и так раздражала меня.

Еще меня раздражало то, что, возможно, мои крики будили ее почти каждую ночь. Я подошел к окну, мои глаза оставались прикрытыми из-за той вины, что Чарли и Джейми не было здесь.

— Иди спать, — сказал я ей.

— Хорошо, — ответила она.

Но она не пошла в кровать. Она сидела на краю своего подоконника, а я оперся на свой. Мы смотрели друг на друга до тех пор, пока мое сердцебиение не замедлилось, а ее глаза не закрылись.

Я молчаливо благодарил ее за то, что она не оставила меня одного.

Глава 15


Элизабет


— Ходят слухи, что ты путаешься с мудаком, — сказала по телефону Фей через несколько дней после того, как я просидела всю ночь на подоконнике с Тристаном, отходящим от кошмара. Я не говорила с ним с тех пор, но не могла перестать думать о нем.

— О Боже, это не слухи.

— Нет, но это звучит более захватывающе, чем то, как завывает Таннер о том, что какой-то чувак стрижет твой газон, хотя, помнится, я предлагала тебе парня по имени Эд подстричь твои кусты. Но, на самом деле, ты в порядке? Мне следует волноваться так же, как и Таннеру?

— Я в порядке.

— Потому что этот парень, Тристан, настоящий член, Лиз, — ужасное беспокойство ощущалось в каждом произнесенном ею слове. Мне было ненавистно, что она так волновалась обо мне.

— Я могу говорить о нем, — тихо произнесла я, — о Стивене, я могу говорить о нем.

— Ты можешь говорить о нем со мной тоже.

— Да, знаю. Но это другое. Тристан потерял жену и сына.

Фей помолчала мгновение.

— Я не знала этого.

— Сомневаюсь, что кто-то знал. Люди судят его по внешнему облику, я думаю.

— Послушай, Лиз. Я скажу то, что тебе явно не понравится, потому что иногда быть лучшими друзьями значит быть честными, даже если лучший друг не хочет слышать правду. Это грустно, правда, я о семье Тристана. Но как ты думаешь, мы можем доверять ему? Что, если он придумал эту историю?

— Что? Он не придумал.

— Откуда ты знаешь?