Воздух, которым он дышит - Бриттани Ш Черри

Воздух, которым он дышит

Меня предупреждали о Тристане Коуле. «Держись от него подальше», — говорили люди. «Он жесток». «Он холоден». «Он сломлен». Легко судить о человеке по его прошлому. Смотреть на Тристана и видеть монстра. Но я не могу так делать. Я должна принять осколки внутри него, потому что внутри меня они тоже есть. Мы оба опустошены. Оба ищем что-то еще. Нечто большее. Оба хотим собрать разбитые частички самих себя. И тогда, возможно, наконец, мы вспомним, как дышать.

Читать Воздух, которым он дышит (Черри) полностью

ВОЗДУХ, КОТОРЫМ ОН ДЫШИТ

Автор: Бриттани Ш. Черри

Рейтинг:18+

Серия:Элементы #1 (про разных героев)

Главы:Пролог+45 глав+Эпилог

Переводчик:Наталия М.

Сверщик:Даша К.

Редакторы:Женя Б., Екатерина Л.

Вычитка и оформление:Таня П.

Обложка: Таня П.


ВНИМАНИЕ! Копирование без разрешения переводчиков запрещено!


ВНИМАНИЕ!

Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Пролог


Тристан

2 апреля 2014 года


— Ты все взял? — спросила Джейми, стоя в прихожей дома моих родителей и кусая ногти. Ее прекрасные голубые глаза лани светились добротой, напоминая, как мне повезло, что я называю ее своей.

Я подошел и обнял ее, притянув изящное тело поближе к своему.

— Ага. Это так, детка. Я думаю, это наш момент.

Руками она обвила мою шею и поцеловала меня.

— Я так горжусь тобой.

— Нами, — поправил ее. После нескольких слишком медленно текущих лет, полных желаний и мечтаний, моя цель — изготовление и продажа собственной линии мебели ручной работы — воплотилась в жизнь. Мой отец — мой лучший друг и бизнес-партнер, и мы вдвоем направляемся в Нью-Йорк, чтобы встретиться с некоторыми бизнесменами, которые серьезно заинтересованы в сотрудничестве с нами. — Без твоей поддержки я был бы никем. Это наш шанс получить все, о чем мы когда-либо мечтали.

Она снова поцеловала меня.

Не знаю, кого еще я мог бы любить также сильно.

— Перед тем, как ты уйдешь, думаю, тебе следует знать, что звонил учитель Чарли. Он снова попал в небольшие неприятности в школе, что неудивительно, если посмотреть, как серьезно он перенимает все от своего отца.

Я ухмыльнулся.

— Что он сделал на этот раз?

— Миссис Харпер сказала, что он заявил девочке, которая высмеивала его очки, что она подавится жабой, так как похожа на жабу. Подавится жабой — можешь в это поверить?

— Чарли! — я позвал его через гостиную. Он пришел с книгой в руках. Ребенок не надел свои очки, что, как я знал, было связано с насмешками.

— Да, пап?

— Ты сказал девочке, что она подавится жабой?

— Да, — ответил он, как ни в чем не бывало. Для восьмилетнего мальчика он казался на удивление мало обеспокоен тем, что его родители расстроены.

— Приятель, ты не можешь говорить такие вещи.

— Но она выглядит, как чертова жаба, пап! — ответил он.

Мне пришлось отвернуться, чтобы скрыть свой смех.

— Подойди и обними меня, парень, — он крепко обнял меня. Я боялся наступления тех дней, когда обнимать своего старика ему станет неловко. — Веди себя хорошо для мамы и бабушки, пока меня не будет, ладно?