Ледяной поцелуй (Хокинг) - страница 76

Одним быстрым движением, он наклонился в сторону и резким толчком ударил меня локтем по подбородку. Этого оказалось достаточно, чтобы лишить равновесия, и он выбрался из-под меня. Потом схватил меч, но я уже была на ногах, когда он вскочил и направил его на меня.

На долю секунды меня охватил шок, когда я поняла, кто это был — Сирано Моэн, личный охранник Линнеи.

Сирано попытался атаковать меня. Я увернулась в сторону, избегая лезвия меча, и схватила его за руку. Развернула его кругом, сгибая руку под болезненным углом, отчего он взвизгнул. Если бы я нажала сильнее, то могла сломать ему руку, и это заставило его снова выпустить меч.

Я забрала оружие у него на этот раз, отпуская его и позволяя ему упасть. Сирано лежал возле меня, тяжело дыша, и я надеялась, что это означает конец боя. Как фон, я слышала крик Линнеи и требование объяснить, почему он это сделал.

Но он не ответил. Вместо этого выхватил из ботинка запасной кинжал.

— Брось, — приказала я, и его жесткие голубые глаза встретились с моими. Он должен был понять, что я имела в виду, но у него взгляд был как у маньяка, чего я не понимала.

Он медленно вставал, все еще держа кинжал, поэтому я повторила:

— Брось его!

— Сирано! — Голос Микко прогремел где-то у меня за спиной. — Делай, как она говорит!

— Я хотел бы, чтобы она прикончила меня, — прорычал Сирано и сделал выпад в мою сторону.

В дни моего обучения следопытом, я пронзила мечом сотни макетов. Они были построены аналогично строению троллей, чтобы мы понимали сопротивление тела, и сколько силы нужно вложить в удар мечом.

Однако, я не могу объяснить насколько другим было ощущение, когда я проткнула Сирано. Это было легче, чем я ожидала — плоть уступала, и когда основание рукояти меча прижалась к его животу, я почувствовала тепло крови, которая текла из раны.

Единственным источником света была настольная лампа, оставляющая большую часть комнаты в тени. От нее все казалось жутким, с желтоватым оттенком, благодаря тому, как свет играл с отбрасывающими блики стеклом и водой снаружи.

Мы развернулись, окно оказалось позади меня, и свет упал на лице Сирано. Он отбросил тень на лицо и тело охранника, но его глаза были широко открыты, и желтые огоньки танцевали в них, как огненные волны.

Его глаза, полные той странной злобы все еще смотрели в мои. Только в последние секунды, когда я опускала его на землю и вытаскивала меч, бешеный взгляд, наконец, исчез. Его глаза остекленели, и он умер.

Линнея подбежала к телу Сирано, ударила его в грудь и закричала, спрашивая, почему он хотел убить ее мужа. Она всегда была добра к нему. Как он мог предать ее?