— Прости, отец, — извиняющимся тоном сказал Джо, — я погорячился и был не прав. Спасибо тебе, что разрешил подготовить Алекса. Я тоже считаю, что его нужно подготовить, и сам хотел попросить у тебя разрешения.
— Только смотри не запугай его своими рассказами, — поддел сына Кауримо Ритуако.
— Постараюсь, — улыбнулся Джо.
— Алекс, ты видел когда-нибудь настоящего колдуна? — спросил верховный вождь у мальчика.
Тот понял, что его о чем-то спрашивают, и вопросительно посмотрел на отца.
— Дедушка спрашивает, видел ли ты настоящего колдуна, — перевел Джо.
— Колдуны бывают только в сказках, — уверенно ответил мальчик.
— Что он говорит?
— Он говорит, что колдуны бывают только в сказках.
Кауримо Ритуако рассмеялся:
— Скажи ему, что завтра ночью он увидит настоящего колдуна, но, если боится, он может не ходить.
— А колдун что, страшный? — спросил мальчик, внимательно выслушав перевод отца.
— Страшный, — кивнул головой Джо.
— Я все равно не боюсь, — сказал Алекс и посмотрел на Кауримо Ритуако.
— Хорошо, — ответил верховный вождь, посмотрев на мальчика, — пусть духи разрешат все сомнения. Но это будет окончательное решение, Джо. Я и так пошел тебе навстречу. Ты согласен?
Не отвечая, Джо смотрел в пол.
— Я жду твоего ответа, Джо, — требовательно сказал Кауримо Ритуако.
— Я согласен, — процедил Джо. — Пусть духи разрешат все сомнения.
— Значит, решено, — топнул ногой верховный вождь. — А теперь я хотел бы поговорить с тобой о наших делах. Скоро к нам пожалуют гости.
— Гости? — переспросил Джо.
— Твой друг Том вместе со своим дядей приедут договариваться о предстоящей свадьбе.
— Ты хочешь сказать, что Том собирается жениться на моей сестре? — удивленно спросил Джо.
— Ну не на Хейде же!
— Надо же, а я и не думал об этом.
— А ты вообще мало думаешь о том, что происходит вокруг, — наставительно произнес Кауримо Ритуако. — Ты слишком поглощен своими личными делами. Хотя я и обращал твое внимание на то, чтобы ты стал повнимательней к окружающему тебя.
— И когда они приедут? — спросил Джо. — Я сто лет не видел Тома.
— Сейчас, — как всегда, невозмутимо ответил Кауримо Ритуако. — А для чего ты думаешь я так вырядился?
Джо оглядел хижину и только сейчас заметил, что с последнего раза в ней прибавилось мебели. Собственно, это увеличение заключалось только в двух стульях, но для аскетической хижины верховного вождя гереро это и так было слишком много.
— Ты хочешь, чтобы мы с Алексом ушли? — спросил Джо.
— Не сейчас. Конечно, все вопросы я стану решать даже не с Томом, он еще слишком молод и ничего в этом не понимает, а с его дядей. Но я хочу, чтобы предложение было сделано в присутствии всех мужчин рода Ритуако. — Верховный вождь посмотрел на Алекса. — В присутствии всех мужчин, — с ударением повторил он.