Деликатное поручение (Незнанский) - страница 96

За окном хижины послышался шум подъезжающей машины. Машина остановилась, и водитель заглушил мотор.

— Скажи Алексу, чтобы он ничего не говорил, пока будет в хижине, — сказал Кауримо Ритуако. — Пусть только встанет и наклонит голову. Пусть садится только после того, как сядут все. И пусть не глазеет на Тома и его дядю, как он глазел на меня.

Когда Джо закончил переводить, в дверь постучали — и в хижине появился Сэм.

— Вождь гереро Том и его дядя просят верховного вождя гереро Кауримо Ритуако принять их.

Кауримо Ритуако распрямил спину, поджал губы и надменно произнес:

— Скажи вождю Тому и его дяде, что они могут войти.

4

В ночь перед предстоящей помолвкой Том спал сном младенца. Весь день прошел в неустанных хлопотах, и, вернувшись домой, Том понял, что бессонная ночь ему не грозит. Это даже слегка расстроило его.

Том собирался провести ночь в бодрствовании, чтобы как следует поразмыслить над прожитой жизнью, а также над тем, что его ожидает в дальнейшем.

Несмотря на высказывания дяди Боба о том, что брак для вождя племени не более чем способ продолжить свой род, Том так не считал. К предстоящему браку он относился очень серьезно. Он не собирался в будущем, как советовал дядя Боб, предаваться плотским утехам на стороне, а хотел жить со своей законной женой нормальной семейной жизнью.

Дядя Боб лишь добродушно посмеивался над подобными размышлениями Тома и говорил, что время все расставит на свои места. А он, дядя Боб, в свою очередь не станет торопить события и сбивать Тома с пути истинного, а предоставит ему самому разобраться во всех прелестях и недостатках семейной жизни.

А вообще-то дядя Боб проявил небывалую активность в деле предстоящей помолвки. Он лично отправил посланцев к верховному вождю Кауримо Ритуако, вместе с Томом ходил за подарками для невесты и ее отца, которые надо было вручить во время первого визита.

Том смотрел, как уверенно ведет себя дядя Боб, отдавая те или иные распоряжения, касающиеся будущей помолвки, как тщательно и со знанием дела выбирает подарки, и поражался, откуда дяде известны все эти тонкости.

Дело в том, что сам дядя Боб никогда женат не был.

Естественно, Том не преминул задать ему вопрос на этот счет. В ответ дядя Боб только махнул рукой:

— А зачем мне это нужно?

— Ну как же, — растерянно сказал Том, — а продолжение рода? А дети? Ты же крупный бизнесмен, тебе же надо будет кому-то передать свое дело и состояние?

— Вот твоему сыну и передам, — засмеялся дядя Боб. — Мы же как-никак близкие родственники.

— А свои собственные дети? Разве ты не хочешь иметь детей?