Отвечает мальчик:
— Ну и шутник ты, дяденька! А если стена обвалится? Не останется ни твоих лошадей, ни повозки.
Говорит возница:
— Хватит тебе болтать! Лучше уходи с дороги! Живо!
Спрашивает мальчик:
— Слышал ты когда-нибудь, чтобы стена повозку обходила? Скорее повозка стену объедет.
Нагнулся Конфуций к мальчику и говорит:
— Ты сам, видать, шутник. А про небо знаешь?
Отвечает мальчик:
— Небо высоко и далеко. Откуда мне, маленькому, про него знать, если этот дяденька не знает про то, что у него перед глазами?
Спрашивает Конфуций:
— А ты знаешь?
— А ты? — спрашивает мальчик.
Отвечает Конфуций:
— Наверное, знаю.
Говорит мальчик:
— Скажи тогда, сколько у тебя ресниц?
Отвечает Конфуций:
— Твоя взяла. Впервые вижу такого смышленого мальчика. Сколько же тебе минуло?
— Семь годков мне сравнялось, — говорит мальчик.
Перевод А. Иргебаева
Давным-давно росла у одного хозяина в саду груша. И такой была раскидистой, что ветки ее в соседский сад свешивались. Только на груше поспеют плоды, сосед рвет их да ест, будто собственные.
Увидел это хозяйский мальчик, руку в соседское окно сунул, бумагу на нем порвал и спрашивает:
— Эй, сосед, чья это рука, не знаешь?
Отвечает сосед сердито:
— Как не знать, твоя это рука!
Говорит мальчик:
— Ты вот сердишься, что я руку в твое окно сунул, а сам груши чужие срываешь да ешь!
Услышал это сосед, стыдно ему. Не стал больше груши чужие рвать и домочадцам не велел.
Перевод А. Иргебаева
КАК КОРЕНЬ ЖИЗНИ БОГАЧА НАКАЗАЛ
Жил в давние времена крестьянин. Добрый, добрее некуда. Только очень уж бедный. Захворал у него отец. Встал крестьянин пораньше, в лес пошел за дровами. Продаст — на вырученные деньги лекарство для отца купит.
Пришел крестьянин в лес, стал дрова рубить и вдруг слышит — кто-то смеется. Обернулся, а там мальчик, так и покатывается со смеху, знаками велит крестьянину идти следом, а сам в лес углубляется. «Что за диво!» подумал крестьянин, но за мальчиком пошел. Шли они, шли, к высокому дереву пришли. Листья у дерева широкие-преширокие. Смотрит крестьянин — мальчик куда-то делся, а на его месте два больших корня лежат — чудные какие-то, крестьянин таких и не видел. Взял крестьянин корни, домой принес. Один отцу дал, другой спрятал. Полегчало отцу.
Прознал о том богатый сосед, и жадность его обуяла. Выкрал он второй корень и съел. Но жадность, как известно, счастья не приносит. Ослеп богач. Наказал его корень. А отец крестьянина выздоровел.
Перевод Вадима Пака
Жил на свете старик. Нанял он двух носильщиков, пусть носят в паланкине, куда ему вздумается. Жалованье им положил. И вдруг, надо же такому случиться, пропала у старика собака. Позвал он носильщиков и говорит: