Мифы, предания и легенды острова Пасхи (Автор) - страница 115

[146] Рассвело. [147] Воины спустились, прошли к входу в пещеру. [148] Приготовились люди в пещере Ана-те-Ава-Нуи. [149] Крючок схватил одного, другого, третьего, четвертого, пятого. [150] Схвачен шестой, седьмой. [151] Схвачен восьмой.

[152] Воины спустились в пещеру Ана-те-Ава-Нуи, в сетях были воины миру. [153] Люди из пещеры Ана-те-Ава-Нуи схватили [их], [они] убили обоих воинов [и] оставили [их] в пещере. [154] Поднялись люди из пещеры по веревке, скрылись.

[155] [Они] поднялись, пришли [к тем] двоим. [156] [Они] убили, пришли к троим на краю вершины. [157] [Они] убили [их]. [158] [Они] пришли к людям в пещерах, [они] убили пятьдесят человек из восьми подземелий.

[159] [Они] увидели людей Моа, [они] не убили [их]. [160] [Они] крикнули: «Стойте, а то вы погибнете, спасаясь бегством!» [161] Эти люди остались [в живых].

[162] [Они] убили людей миру, женщин, детей, [они] убивали каждого. [163] Люди из пещеры Ана-те-Ава-Нуи выбирали [себе] красивых женщин. [164] «Выбирай себе женщину. Я тоже выбрал себе женщину, все поступают так же!»

[165] Волны пришли в местность Хукинга-Херу. [166] [Они] крикнули в сторону острова Маротири: «Вы, там, на острове, Пуа Хаухау [и] Кураваана, спускайтесь по веревке!» [167] [Они] крикнули с островка: «Вы зовете нас, люди с острова [Рапа-Нуи]. [Мы только накроем] уму листьями банана, [растущего] на горе».

[168] Воины вернулись в глубь острова. [169] [Они] убивали мужчин, женщин, детей. [170] Воины с острова прыгнули в море. [171] [Они] поплыли, прибыли, высадились в Омамамама. [172] [Они] убивали людей. [173] [Они] прибыли в Ана-Хавеа, [они] убивали [там].

[174] Поие Нуинуи а Туки бежал со своими братьями. [175] [Хоту ити] убивали людей, [они] преследовали Поие до Орохие, [погнали] Поие к аху Пуоко; там была большая битва; бежал Поие в Маио, в Муанга-Тоатоа, [там произошла] большая битва; Поие бежит к статуе Анонга-нонга, там тоже битва; в Ханге-те-Тенга бежит Поие — там большая битва также, [всюду]: в Рунгавае, в Ана-Ваеро, в Орои, в Акаханга. [176] Поие пошел вглубь, там [тоже] произошла битва. [177] Поие [бежит] в Хаупуамае, Поие бежит в Миро-Ооне, Поие (.) там тоже большая битва.

[178] Хоту ити вместе с Каингой преследовали [Поие]. Каинга крикнул: «Стой, пусть [он] бежит, [прыгает], пусть повеселит нас».

[179] Воины вернулись в Реварева, в Ваи-Теа, в Ава-Ранга-ука-Атороке-Хау. [180] Воины Каинги убивали мужчин, женщин, детей. [181] Красивые женщины были распределены [в качестве] жен.

[182] Воины Каинги [дошли] до Апуи, Маунга-Олипи, Ахуа. [183] [Когда они] пришли, люди Хуа Кароа, Хуа Кангори [и] десять человек того же названия