Сегодня он рассказывал ей о своей верховой прогулке с дочерью пару недель назад. Эта поездка, заметил он, еще больше убедила его, что Эбби упала. Саре было очевидно, что Чарли не имеет никаких важных новостей, но она и не ожидала ничего такого. Он был очень приятный мужчина, и она получала удовольствие от того, что он разделял с ней компанию. Сара довольно давно не ужинала в обществе мужчины, но она без труда могла определить по взгляду его добрых синих глаз, что он под большим впечатлением от встречи с ней.
Чарли поинтересовался, как продвигается ее работа над книгой. Сара рассказала, что за те два дня, которые провела здесь, она встретилась с некоторыми из преподавателей Эбби и с ее бывшими однокурсниками. Все они не скупились на похвалы ее дочери и были готовы ответить на вопросы Сары. Особенно теплое отношение проявили Мэл и Скотт, которые остались в университете, чтобы продолжать учебу в аспирантуре. Правда, оказалось, что Мэл уже на пятом месяце беременности, и Сара не могла скрыть горечи, которую почувствовала, услышав эту новость. Мэл и Скотт собирались отпраздновать свадьбу на День Благодарения.
Будучи застенчивой, Сара не стала посвящать Чарли в подробности будущей книги. Кроме того, она сама еще окончательно не определилась в своем решении. Айрис называла ее затею «попыткой откопать себя». Наверное, подруга была права.
— Люси твоя единственная дочь?
— Да, хотя должен признаться, что ее характера хватило бы на двадцать человек. Она верховодила всем и всеми, начиная где-то с шести месяцев. А вместо сердца у нее пламенный моторчик. Такого она типа, понимаешь?
— Я понимаю лучше других, потому что такой же была Эбби.
— Мне так жаль, что…
— Чарли, я прошу тебя. Все в порядке.
Он выглядел смущенным, и Сара накрыла его руку своей ладонью, пытаясь заверить в искренности своих слов.
— Расскажи мне о ней.
Он начал говорить о Люси и так сильно увлекся, что сам не заметил, как перешел к рассказу о своем браке, о том, что он распался, видимо, по его вине, а не по вине Шерил. Он признался, что, если бы у него появился шанс начать все снова, он был бы более внимательным и больше времени проводил бы с семьей. Затем, без всякого перехода, Чарли вдруг спросил ее, как дела у Бенджамина. Она ответила, что не знает, но думает, что с ним все в порядке.
На самом деле она разговаривала со своим бывшем мужем только пару раз после похорон. Все происходило как-то официально. Они оба были напряжены. Сара, конечно, понимала, в чем причина. Это все из-за тех слов, которые она наговорила ему в самолете, обвинив Бенджамина в смерти Эбби. Она не могла поверить, что произнесла это вслух. Пробыв всего пару дней в Миссоле, пообщавшись с однокурсниками дочери, преподавателями и ее друзьями Мэл и Скоттом, Сара еще раз проанализировала все, что произошло. Она почувствовала какие-то внутренние перемены в самой себе и теперь раздумывала, не стоит ли ей написать Бенджамину и извиниться.