Обратный отсчет (Бельтюков) - страница 46

- Свежая мысль. Дай радио адмиралу.

- Надо было подсуетиться, -упрямо повторил первый. - Дурацкая нам выпала работа - останавливать круизный лайнер. И все из-за бабы! Первостатейная, должно быть, стерва, - мрачно предположил он.

- Нам платят, чтобы мы выполняли приказы, -сказал второй. - Сдавай, не тяни. - Он снова посмотрел на море, и у него вдруг вырвалось восклицание: Сигналят!

- Почему не по радио?

- Чтобы все узнали, что военный корабль интересуется пассажирским судном?

- Так потом все одно узнают.

- Потом плевать, - недовольно сказал второй. - Сдавать будешь или ждешь, когда я растаю?

Командир эсминца слегка нарушил инструкции. Он должен был встретить "Принцессу" на следующий день, но решил подстраховаться. Он боялся упустить судно ночью. Для пущей уверенности командир приказал световым телеграфом запросить название лайнера.

- Молчат, - сказал радист.

Орли помрачнел. Он стиснул зубы.

- Повторите еще.

- Семафор! - крикнул рулевой.

Это было странно. Третий помощник вгляделся в мелькание огненных вспышек.

-Назовите свое имя.

Орли повернулся к радисту.

- Отвечай!

Новых вопросов не последовало. Орли нервничал.

Он старался не показать виду и оттого нервничал и злился еще сильнее. Кажется, пришла пора будить капитана.

Орли посмотрел на часы. Тридцать пять минут второго.

Покончив с кофе, Батур придвинула телефон:

-Анна? Вы готовы? Да... Встретимся в салоне.

Леа положила трубку. Переодеваясь, она вдруг подумала, что Малик теперь нельзя оставлять одну ни на минуту. Слишком важна эта женщина для Метковича.

Батур как раз примеряла бусы, когда в дверь каюты постучали.

Леа замерла. Кто это мог быть? Она подошла к двери, прислушалась.

Через несколько секунд стук повторился - настойчивый, нетерпеливый. Поколебавшись, Леа повернула ключ и распахнула дверь.

Перед ней стоял давешний наглец. Он был еще пьянее, глаза его блуждали, ощупывая фигуру Леа. Он перешагнул порог и захлопнул за собой дверь.

Молодой человек провел беспокойные часы. Он непрерывно думал о встреченной в ресторане женщине, и его воображение распалялось по мере того, как он накачивал себя алкоголем. Предлагая Батур взглянуть на "штучку", молодой человек имел в виду вовсе не то, что могла подумать Леа. Своей реакцией она невольно направила его мысли, весьма неизбалованного женским вниманием, в опасном направлении.

Он имел в виду переносной миниатюрный си-излучатель.

Майк Квакер, племянник богатого и влиятельного чиновника, направлялся на Тайвань. Его с нетерпением ждали в Тайбэе. Молодой человек совсем недавно сошелся с черно-белыми. По сути, это являлось очередным побегом от скуки. Но Квакер был горд поручением доставить три излучателя на Тайвань, хотя его собственной заслуги здесь не было -все решили деньги состоятельного родственника.