Вечерние новости (Хейли) - страница 341

Несколько документов были чисто медицинского характера и не представляли интереса. Затем было письмо со штампом Массачусетсского бюро регистрации медиков. Оно было адресовано “Х. — Х. Госсейджу, доктору медицины” и начиналось так: “Настоящим извещаем, что выданное Вам разрешение практиковать медицину пожизненно аннулируется…”

Партридж положил на стол письмо. Картина прояснялась. Тот мужчина, который жил здесь и которого, судя по всему, только что убили, был, по всей вероятности, Госсейдж, американец-анестезиолог, лишенный права практиковать и каким-то образом связанный с “Сендеро луминосо”. Именно он, рассудил Партридж, помог вывезти похищенных из Соединенных Штатов, по всей вероятности, в бесчувственном состоянии, сделав им уколы или дав какие-то лекарства. Собственно, вчерашние открытия, сделанные в том доме в Хакенсаке, о чем рассказал Партриджу Дон Кстгеринг, подтверждали это. По всей вероятности, этот бывший врач — Госсейдж — усыплял похищенных. На лице Партриджа заходили желваки. Жаль, что он не смог встретиться с этим человеком, пока тот был жив… С помощью Фернандеса Партридж возобновил допрос Долорес.

— Вы сказали, что “Сендеро луминосо” убила вашего приятеля доктора. Почему вы так думаете?

— Потому что он работал на этих bastardos[84]. — Она помолчала и вдруг вспомнила:

— “Сендеро” дала ему другое имя — Баудельо.

— А как вы об этом узнали?

— Он мне сказал.

— А он говорил вам, что он делал для “Сендеро”?

— Кое-что говорил. — Слабая улыбка мелькнула на ее губах и исчезла. — Когда мы пили вместе.

— А вы знали про похищение? Это во всех газетах было. Долорес покачала головой:

— Я не читаю газеты. Они ведь все врут.

— А Баудельо последнее время уезжал из Лимы? Она усиленно закивала.

— Надолго уезжал. Я по нему скучала. — Помолчала и добавила:

— Он мне звонил из Америки.

— Да, мы знаем. — “Все сходится, — подумал Партридж. — Баудельо, безусловно, присутствовал при похищении”. — А когда он вернулся?

Долорес подумала, прежде чем ответить.

— Да с неделю будет. Так он был рад… Но боялся, что его убьют.

— А он сказал почему?

Долорес немного подумала.

— По-моему, я что-то такое слышала. Насчет того, что слишком много он знает. — И она заплакала. — Мы ведь так давно вместе. Что же я теперь делать-то буду?

Оставалось выяснить еще один важный вопрос. Партридж намеренно медлил задавать его и чуть ли не со страхом задал сейчас.

— После того как Баудельо прилетел из Америки и до того, как вернулся сюда, он нигде больше не был?

Долорес кивком дала понять, что был.

— Он не говорил, где именно?