Мастер (Метель) - страница 25

Герцогиня Аландер — Палач, только что сама сняла с него сапоги… Да любая аристократка сочла такое за смертельное оскорбление… даже для мужа сделать такое многие побрезговали бы…

Из спальни слышались тихие голоса Манон и Моро. Илиан, стараясь не наклоняться — голова немного кружилась, снял штаны, перешагнул, обернул бёдра сухим полотенцем, оставленным Манон, пятернёй расчесал волосы и вышел в спальню.

Моро был один. Смерив Илиана придирчивым взглядом, старик хмыкнул.

— Ну вот, нормальный пациент, теперь и девушку не стыдно соблазнять.

Илиан споткнулся.

— Присаживайся.

Илиан обратил внимание на эту странную фамильярность лекаря, что с Манон, что с собой. Обычно лекари вели себя совсем иначе.

Антуан Моро провёл осмотр.

— Ну, что я могу сказать… — Моро вздохнул. — Небольшое сотрясение — знатной шишкой наградила Милена. Множественные синяки, ссадины, ушибы… Откуда? Манон постаралась?

— Нет, с братом не сошлись в одном важном… политическом аспекте.

— Ммммм, я так понимаю, этот «важный политический аспект», наконец, взбрыкнул и сбежал от мужа? — задал вопрос Моро, укладывая в свой саквояж инструменты.

Илиан вспомнил этот взбрык, выдохнул.

— Взбрыкнул.

— Вот и ладненько, — старик потёр сухие ладони друг о дружку, переплёл пальцы и хитро уставился на Илиана. — Будем проводить инструктаж.

— Какой инструктаж?

— Как правильно болеть и вызвать сострадание, а не желание пристукнуть окончательно.

Илиан уже устал удивляться этому старику. Моро же достал из саквояжа чистые белые полоски ткани и приступил к перевязке головы.

— А это зачем? — поинтересовался раненый в голову пациент.

— Так сострадательнее… ну-ка, взгляд побитой собаки сострой… ага, молодец, — похвалил лекарь, зафиксировал повязку. Принялся перетягивать бинтами торс.

— А это зачем?

— А это, голубчик, у тебя трещины в паре рёбер я обнаружил, накладываю фиксирующую повязку.

— Правда?

— Захочешь, будет правдой, Манон стоит только намекнуть.

— Не хочу, — замотал головой мужчина, — а зачем вы, это всё делаете?

— Считай стариковской сентиментальностью или придурью. Но я эту девочку с того света достал и выходил не для того, чтоб какой-то герцог из нашего с Перрэ сокровища сделал… как он говорит… Моль Бледную?… А эта глупышка и не видит, во что превращается в своём желании угодить и соответствовать, — старик закрепил повязку, отошёл, полюбовался делом рук своих. Удовлетворённо крякнул. — Красавчик.

— Значит, по вашему мнению, Тигран ей не подходит?

— Абсолютно. Тем более после того, как внушил ей, что именно она виновата в отсутствии у них детей.