Люси кивнула.
– Она очень мила. Фото сделано недавно?
– Всего несколько месяцев назад. В начале нового учебного года.
– Мы можем взять его на время, чтобы показывать людям, которых мы будем расспрашивать?
Шинед согласно кивнула.
– Сими, мой парень, уезжал сегодня рано утром, так что вчера мы немного выпили и рано улеглись в постель. Поэтому я и не заметила, что ее нет. – Сложив руки на груди, женщина смотрела на Флеминга.
– И куда он уехал? – поинтересовался Том, опять повернувшись к женщине.
– В Манчестер. Он водитель. Ему надо было уезжать в пять часов утра, чтобы успеть на ранний паром.
– А это мистер Финн, не так ли? – спросила Люси, показывая на другую фотографию на камине.
– Нет, – слегка сконфуженно ответила Шинед. – Это Сими.
– А его полное имя, миссис Финн?
– Да зовите же вы меня просто Шинед, – нервно засмеялась женщина. – Симус Доэрти.
– И где он работает?
– «ГМ Перевозки». Его хозяин Гарри Мартин, поэтому и ГМ.
– Понятно, – сказала Люси, записывая имя. – А Сара не могла поехать с мистером Доэрти? Ну, чтобы составить ему компанию, что ли…
– Нет. У них не те отношения, – покачала головой Шинед. – Отец Сары бросил нас несколько лет назад, и это все еще очень свежо в памяти, понимаете?
– А сколько вы уже с мистером Доэрти?
– Год. Может быть, два.
– Он что, здесь живет?
– Когда не работает, – кивнула Финн. – Он очень много ездит.
– А вы не проверяли, нет ли с ним сейчас Сары?
– Его телефон отключен, – сказала Шинед. – Кроме того, он сообщил бы мне об этом.
– А отец Сары? Она не может быть с ним?
– Сомневаюсь, – ответила Шинед. – Он живет в Австралии. Уехал на заработки, да так и не вернулся.
– И как Сара отнеслась к тому, что мистер Доэрти живет теперь с вами? – поинтересовался Флеминг.
– Пока еще она живет в моем доме, – ответила Шинед.
Она прикурила новую сигарету от той, которую курила до этого, а потом выбросила окурок в камин. После этого опять сложила руки на груди и посмотрела на инспектора и Люси, как будто бы ждала, что они будут это оспаривать.
– Ну конечно, – сказал Том. – Послушайте, прежде чем мы займемся полномасштабными поисками, сержант Блэк быстренько осмотрит дом. Чтобы убедиться, что девочки здесь нет. Согласны?
Женщина слегка фыркнула, как будто не могла понять, как же могла просмотреть свою дочь в своем собственном доме. Но прежде чем она заговорила, Флеминг поднял руку в успокаивающем жесте.
– Я уверен, что вы уже искали, но иногда нас вызывают, а ребенок в это время прячется в доме. Иногда им нравится вся эта суматоха и поиски. Это не займет много времени.