– Он хороший человек.
– Который за последние пять месяцев просто украл у меня больше сотни тысяч долларов. Но у него будет возможность объяснить свое поведение суду присяжных, а вы сможете выступить в качестве свидетеля.
– Иногда… – Кейт проглотила какие-то слова, о которых могла тут же пожалеть, и шумно вздохнула. – Но вы ведь выслушаете Джорджа, прежде чем отдать его под суд?
Возможно ли это? Что ж, при других обстоятельствах Алессандро решил бы это дело без лишних вопросов, и для нечестного на руку человека не нашлось бы никакого оправдания. Жизнь полна людей, прощающих глупости другим, но, в конце концов, идиоты должны получать по заслугам.
Алессандро посмотрел на Кейт. Она казалась ему сложной, загадочной, необычной… И притом она отчаянно хотела казаться другой.
Ему это нравилось.
Когда дело касалось женщин, он всегда получал то, чего хотел. Эта женщина бросала вызов его разыгравшемуся аппетиту, так что в этом было плохого? И что случится, если он зайдет немного дальше на эту неизведанную территорию?
– Возможно… – признал Алессандро, не сводя глаз с Кейт. – У каждого есть своя собственная история…
– Я знаю! – Она широко улыбнулась и подалась вперед. – Вы считаете меня безумной, но я просто знаю, что Джордж не может быть плохим человеком. На самом деле он один из самых добрейших людей, которых я когда-либо встречала в своей жизни! Хотя… – Кейт рассмеялась, и ее смех был легким и заразительным. – Если сравнивать его с мужчинами, которых я, благодаря своей матери, имела несчастье повстречать, это не так уж сложно! Не подумайте, что кто-нибудь из них угрожал мне или что-нибудь в этом роде, – поспешно добавила Кейт, – но я знаю, какими ужасными могут быть мужчины.
Кейт застенчиво улыбнулась, подумав, что за грозной внешностью Алессандро и его заносчивой самоуверенностью может скрываться понимание и сочувствие.
– Я очень рада, что вы готовы, по крайней мере, выслушать его.
Алессандро лениво улыбнулся.
– Может, в таком случае, стоит встретиться с ним лицом к лицу вне его кабинета? Меньше всего мне хотелось бы видеть, как он марширует по коридору в наручниках.
– Это может сломить его, – согласилась Кейт.
– Именно поэтому мы полетим в Канаду и встретимся с ним там. И узнаем, что, черт побери, происходит. Удивим его, так сказать. Гораздо более неприятным сюрпризом для него было бы наше разбирательство в офисе со всеми этими любопытными взглядами и шушуканьем за спиной.
– Прошу прощения… Вы сказали «мы»?
– Конечно!
Алессандро широко улыбнулся, посмотрев на застывшее лицо Кейт.
– Ведь это вы убедили меня принять решение, которое я никогда бы не принял. Поэтому будет правильным, если вы будете присутствовать, когда Кейпу зададут соответствующие вопросы… Или вы не согласны?