– А какое это имеет значение? – натянуто спросила Кейт.
– Ужин не будет деловым.
Контроль. Да, он все понял. Хотя, для этого не нужно быть гением. Окружение, в котором она росла, превратило Кейт в одну из тех женщин, которые испытывают острую необходимость контролировать каждый аспект их жизни. Она контролировала свой внешний вид, прическу и свои эмоции. Эта девушка была такой серьезной, что временами было тяжело поверить, что ей еще нет и тридцати лет. Некоторые бабушки развлекались больше, чем она. И Алессандро не привык, чтобы женщина выглядела испуганной при мысли, что ей придется провести несколько минут в его компании.
– Кейт, вы можете расслабиться в моем обществе хотя бы на пять секунд?
Честно говоря, ей казалось, что она уже сделала это, и это было не самой лучшей идеей.
– Вы правы…
– Вы могли бы сказать это более убедительно, – раздраженно заметил Алессандро. – Мы на месте.
Кейт даже не заметила, как лимузин сбавил скорость. Она пропустила большую часть поездки, потому что ее мысли были заняты сидевшим рядом с ней мужчиной.
Гостиница, в которой они собирались остановиться, похоже, относилась к самым дорогим. У двери их встретил швейцар, который ждал, чтобы забрать багаж у богатых постояльцев. В вестибюле было полно посетителей.
Рядом с ними Кейт почувствовала себя неловко в своей слегка помятой одежде. Если бы она смотрела на жизнь в черно-белом цвете, как это делал Алессандро, разве она не надела бы более удобную одежду для перелета? И взяла бы с собой больше нормальных вещей, а не только деловые костюмы? Разве в ее гардеробе были вещи, которые носят девушки ее возраста? Кейт так боялась повторить ошибки своей матери, что бросилась в другую крайность, игнорируя тот факт, что есть еще середина.
Неудивительно, что она так забавляет босса! Неудивительно, что ему нравится выводить ее из себя!
Они поднялись на лифте и направились к своим номерам. Кейт потрясенно застыла, когда их подвели к одной и той же двери, и в ужасе посмотрела на Алессандро.
– Что это? – Кейт остановилась на пороге и стояла там, пока портье не поставил их вещи на пол и не удалился, оставив их с мистером Преда наедине.
Алессандро осмотрелся, как будто только заметил, куда они попали.
Кейт была такой предсказуемой в своих реакциях. Она испугалась от перспективы очутиться в его компании, ужаснулась от мысли о совместном ужине и теперь взвинчена до предела, подумав, что ей придется делить с ним одну кровать на двоих.
Разве стоит удивляться, что он не мог остановиться, чтобы не дразнить ее?
Особенно теперь, когда краска сошла с ее лица, и оно выглядело таким невероятно привлекательным? Так же как и ее полуоткрытые губы и метавшие молнии глаза. А еще ее розовый язычок, который слегка высунулся, чтобы облизать пересохшие губы…